Você procurou por: sinds jaar en dag (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

sinds jaar en dag

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

en dat sinds jaar en dag.

Francês

et ce, depuis des années.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de gemeenschap verkondigt dit al sinds jaar en dag.

Francês

l'obstruction a été systématique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het bankwe­zen is al sinds jaar en dag van mening dat

Francês

ces dernières les conduisent à occuper des places diversi-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daar hameren ook de liberalen al sinds jaar en dag op.

Francês

c'est ce que les libéraux, eux aussi, répètent à longueur de journée depuis des années.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

brittan gebied van concurrentiezaken sinds jaar en dag al beslissingen nemen.

Francês

cela dit, monsieur le président, je remercie le parlement pour ce débat instructif.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

al sinds jaar en dag zijn de liberalen van mening dat het gebruik van

Francês

tel est le

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie is sinds jaar en dag voorstandster van dit vooruitzicht maar haar bevoegd

Francês

nous n'offrons pas de sensations, seulement du travail appliqué pour apaiser les conflits entre le nord et le sud, entre les pauvres et les riches en europe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij hebben al sinds jaar en dag die afspraak over toegang tot onze markten.

Francês

nous avons toujours respecté l'engagement d'accès à nos marchés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

bovendien is vliegtuigbrandstof voor internationale vluchten sinds jaar en dag vrijgesteld van belasting.

Francês

de plus, les carburéacteurs utilisés pour les vols internationaux sont traditionnellement exonérés de taxes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

7.2 duurzaamheid vormt sinds jaar en dag het uitgangspunt van de europese landbouw.

Francês

7.2 les principes de la durabilité et de multifonctionnalité doivent depuis toujours le fondement de l'agriculture européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

sinds jaar en dag hebben de europese unie en de verenigde staten een hechte band.

Francês

depuis des années, l'union européenne et les États-unis entretiennent des rapports étroits.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de talen, culturen en godsdiensten van europa zijn al sinds jaar en dag in beweging.

Francês

les langues, les cultures et les religions européennes ont toujours été en évolution.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

op sommige grote trans-europese netwerken wordt al sinds jaar en dag gewacht.

Francês

certains grands réseaux trans-européens sont attendus depuis longtemps.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

2.5 het gemeenschappelijk landbouwbeleid behoort sinds jaar en dag tot de voornaamste beleidsterreinen van de eu.

Francês

2.5 la pac a toujours été l'une des politiques fondamentales de l'union européenne.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

sinds jaar en dag grazen er al dieren op de eilanden in de zuidelijke archipel bij göteborg.

Francês

un autre objectif du projet consistait à laisser les agneaux et moutons pâturer librement sur les petites îles, a ë n demaintenir la valeur des paysages culturels et ruraux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

4.4 de kinderarbeid in peru baart het peruaanse maatschappelijk middenveld sinds jaar en dag veel zorgen.

Francês

4.4 le travail des enfants au pérou est depuis bien longtemps un sujet de préoccupation pour la société civile péruvienne.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in alle industrielanden is het al sinds jaar en dag gebruikelijk om taken uit te besteden aan buitenlandse arbeidskrachten.

Francês

remplacer le travail national par le travail étranger est, depuis des années, une pratique courante dans tous les pays industrialisés.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de zweedse levensmiddelensector wordt sinds jaar en dag gekenmerkt door stabiele structuren en een geringe mate van internationalisering.

Francês

le commerce de détail des produits alimentaires en suède a longtemps été caractérisé par des structures stables et un faible degré d’internationalisation.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

90 met de raad van europa, die al sinds jaar en dag actief is op het gebied van transfusie en hematologie.

Francês

conseil de l'europe, qui depuis de nombreuses années exerce des activités dans le domaine de la transfusion et de l'hématologie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom is de aanleg en financiering van vervoersinfrastructuur sinds jaar en dag een speerpunt in het beleid van de verschillende landen.

Francês

pour cette raison, le lancement et le financement des infrastructures de transport sont depuis longtemps l’une des missions clés des États.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,503,722 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK