Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
procedure bij aanhouding van vaanuigen
procedure en cas d'arraisonnement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j. procedure bij aanhouding van vaanuigen
j. procédure en cas d'arraiionnement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— vricsschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: 25 vaanuigen.
— thoniers canneurs et palangriers de surface: 38 navires, thoniers senneurs congélateurs: 25 navires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorst, verord. : aanlanden van vaanuigen uit derde landen
prop, de regi.: débarquements des navires de pays tiers
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— 75 ion lonijn per jaar voor vaanuigen die dc zegenvisserij beoefenen;
— 75 tonnes de thon péché par thonier senneur par an, — 15 tonnes pêchées par thonier canneur et palangrier de surface par an.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— drie zeevissers voor vaanuigen met een tonnage van minder dan 300 bn,
— trois mannspécheurs pour les navires inférieurs a 300 tjb,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— voor dc vaanuigen voor dc pelagischc visserij met de trawl : 3 %;
— chalutiers pélagiques: 3 c/o.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vaanuigen uit de gemeenschap mogen m de gehele visserijzonc van tanzania vissen,
les navires de la communauté ont accès à l'intégralité de la zone de pêche de la tanzanie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— voor de vaanuigen voor dc pelagischc visserij met dc zegen: 10 %
— senneurs pélagiques: 10
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de in lid 1 bedoelde vaanuigen moeten de commissie de in bijlage lil bedoelde gegevens mededelen.
les navires visés au paragraphe 1 transmettent a la commission les informations mentionnées a l'annexe iii.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschap verbindt zich ertoe alle nodige maatregelen te nemen om te waarborgen dat vaanuigen » an
i a communauté s'engage à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'assurer le respect, par ses navires, des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorschriften voor andere vaartuigen a) de vergunningen voor deze vaanuigen hebben cen geldigheidsduur van twaalf maanden.
dispositioni applicables aux autres navires a) les licences pour ces navires sont délivrées pour des périodes de douze mois.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle in artikel 1 van het protocol bedoelde vaanuigen mogen de visserij beoefenen in de wateren buiten 12 zeemijl uh de kust.
tous les navires visés à l'article 1er du protocole sont autorisés à effectuer leurs activités de pèche dans les eaux situées au-delà de 12 milles marins.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanzania staat toe dat vaanuigen van de cernéense! ap overeenkomstig deze overeenkomst de visserij bcocfenei in de visserijzone van tanzania.
l'exercice, par les navires de la communauté, des activités de pêche dans la zone de pèche de la tanzanie aux termes du présent accord est subordonné à la détention d'une licence de pèche valable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vaanuigen van dc gemeenschap mogen in het kader van deze overeenkomst in de visserijzonc van tanzania alleen vissen als zij in het bezit zijn van cen geldige visvergunning.
la tanzanie permet l'exercice de la pêche dans les eaux tanzaniennes par les navires de la communauté conformément au présent accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij het binnenvaren en verlaten van de visserijzone van angola delen de vaanuigen voor de tonijnvisserij aan radiostation locanda hun positie en de omvang van de vangsten aan boord mee.
au moment d'entrer ou de quitter la zone de pêche de l'angola, les navires doivent communiquer, à la station radio de luanda, leur position et le volume des captures détenues à bord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vaanuigen voor dc lonijnvisserij mei de hengel mogen bovendien het voor de uitoefening van hun activiteit in dc visscrijzonc van guincc-bissau nodige levend aas vangen.
les thonien canneun sont en outre autorisés i pécher l'appât vivant pour effectuer leur campagne de pêche dans la zone de pèche de guinée-bissau
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vaanuigen laten ook andere vertegenw»oordιgers van tanzania die belast zijn met inspectie en controle aan boord komen en staan hen bij in dc uitoefening van hun taak.
les navires acceptent également à bord et assistent dans l'accomplissement de sa tâche tout autre fonctionnaire tanzanien responsable de l'inspection ct de la surveillance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. de reders van vaanuigen voor dc tonijnvisserij en van vaanuigen voor de visserij met de drijvende beug nemen onderdanen van guinéebissau in dienst onder de hierna vastgestelde voorwaarden en binnen de volgende grenzen:
2) les armateun de thonien et de palangrien de surface se chargeront d'employer des ressortissants de guinéebissau, dans les conditions et limites suivantes:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bi) de beoefening van dc visserij m de visseri_bar_zone van tanzania delen de vaanuigen alle drie dagen hun positie en vangsten mee.
pendant qu'ils exercent leurs activités dans la zone de pêche de la tanzanie, les navires communiquent leur position et leurs captures tous les trois jours.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: