Você procurou por: vanuit gaan (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

vanuit gaan

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

daar gaan wij dan ook vanuit.

Francês

nous sommes d'accord sur ce point.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij moeten er vanuit gaan dat dit goede buren zijn.

Francês

on nous demande à l’ heure actuelle d’ être de bons voisins.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

mag ik er vanuit gaan dat de commissie dat ook zo ziet?

Francês

puis-je considérer que la commission partage cet avis?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik kan er alleen maar vanuit gaan dat de betreffende fractie...

Francês

je ne peux que supposer que le groupe tdi doit...

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

steeds meer waarnemers gaan er blijkbaar vanuit.

Francês

c’ est ce que de plus en plus d’ observateurs semblent dire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

wij kunnen er echter niet vanuit gaan dat het indonesische leger dit kan garanderen.

Francês

or, on ne peut pas se fier aux forces indonésiennes pour y veiller.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

in europa moet men er derhalve niet vanuit gaan dat flexibiliteit en baanonzekerheid hetzelfde zijn.

Francês

cet argument est fondé, mais hors de propos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie is als het ware de "boom" waar de"vertakkingen" vanuit gaan.

Francês

il n'y a pas de structure communautaire, mais la commission est au centre des acteurs.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

het eesc denkt dat dat kan gebeuren door maatregelen te nemen waar fiscale prikkels vanuit gaan.

Francês

le cese estime que des mesures d’incitation fiscale peuvent être efficaces pour stimuler les investissements mais outre ceux-ci, les services d’efficacité énergétique dans le cadre de l’exploitation en continue peuvent accroître l’efficacité énergétique des installations.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

u moet er vanuit gaan dat dit een richtlijn tot wijziging van de vierde en zevende richtlijn is.

Francês

il faut partir du principe qu'il s'agit d'une directive amendant les 4eet Τ directives.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

volgens het hof moet een onderneming er als algemene regel vanuit gaan dat niet medegedeelde steun moet worden terugbetaald.

Francês

selon la cour, une entreprise doit, en règle générale, s'attendre qu'une aide non notifiée doive être restituée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en aange zien de betreffende maatregelen nog worden onderzocht, kan men er niet vanuit gaan dat ze dat zonder meer zijn.

Francês

et quand nous nous en irons, d'autres viendront, nos successeurs, qui seront encore une fois de la même caste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als wij een exportverbod overwegen, mogen wij er niet automatisch vanuit gaan dat onze normen overal ter wereld de beste zijn.

Francês

À propos de l' interdiction d' exportation, nous ne pouvons pas automatiquement supposer que nos normes sont idéales pour le monde entier.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de commissie kan er derhalve niet vanuit gaan dat jahnke in staat zal zijn de activa te kopen of op lange termijn te gebruiken.

Francês

la commission ne peut dès lors prendre pour hypothèse que jahnke sera en mesure de les acquérir ou de les utiliser durablement.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

op basis van onze informatie kunnen we er redelijkerwijs vanuit gaan dat in 2002 geen enkele van de 75 taakstellingen die voor de lidstaten golden niet gehaald is.

Francês

selon les informations dont nous disposons, nous avons de bonnes raisons de penser qu’en 2002, les États membres n’ont manqué aucun des 75 objectifs qui leur étaient assignés.

Última atualização: 2015-01-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

door het steeds dynamischer en kleinschaliger wordende industriële landschap kan geen enkele werknemer er meer vanuit gaan dat hij of zij gedurende het hele leven dezelfde baan houdt.

Francês

le futur environnement industriel, à petite échelle et plus dynamique, implique qu'aucun travailleur in dividuel ne pourra compter rester sa vie durant dans le même emploi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

men kan er echter vanuit gaan dat de gemiddelde uitgaven voor een jaar (12 maanden) kost en inwoning circa 10 miljoen lit bedragen.

Francês

on peut considérer cependant que le coût moyen annuel pour la nourriture et le logement se situe à environ 10 millions de lit par an (douze mois).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als we er echter vanuit gaan dat we hernieuwbare grondstof fen onder het systeem laten vallen, valt niet te verklaren waarom dat niet het geval zou zijn voor alternatieve biologische landbouwmethodes.

Francês

j'estime que la commission de l'agriculture a eu raison de se servir de cette base matérielle relativement étroite pour apporter des améliorations fondamentales touchant la conception générale du retrait des terres arables.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de contras zullen er dan waarschijnlijk ook wel terecht vanuit gaan dat zij kunnen blijven rekening op de steun van een heel be langrijke factor in de machtsverhoudingen, de ver enigde staten.

Francês

une forte solidarité de la part de la communauté internationale et, au premier chef, de la communauté européenne, est tout aussi indispensable à cette réussite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het eesc denkt dat dat kan gebeuren door maatregelen te nemen waar fiscale prikkels vanuit gaan. daarnaast kunnen speciale eenheden de energie-efficiëntie van continu draaiende installaties opvoeren.

Francês

le cese estime que des mesures d'incitation fiscale peuvent être efficaces pour stimuler les investissements mais outre ceux-ci, les services d'efficacité énergétique dans le cadre de l'exploitation en continue peuvent accroître l'efficacité énergétique des installations.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,688,210 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK