Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in dit opzicht schiet het verslagbourlanges/martin te kort.
l'accès du public aux documents de l'union européenne devrait être fortement amélioré.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sommigen noemen het verslagbourlanges/martin het minimaal gewenste.
le parlement doit maintenant montrer qu'il est possible de travailler ensemble, et plus encore pour le bien de l'europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiermee wil ik zeggen dat de meerderheid van mijn fractie vóór het verslagbourlanges zal stemmen.
par conséquent, aujourd'hui nous approuvons en réalité une proposition que nous avions déjà votée cet été.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verslagbourlanges behandelt deze thema's op openhartige wijze en met een gezonde dosis institutionele fantasie.
le rapport bourlanges aborde franchement ces thèmes, dans une approche de libre imagination institutionnelle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dat opzicht had ik krachtiger formuleringen gewenst in het overigens in veel opzichten verdienstelijke verslagbourlanges/martin.
je tiens, pour ma part, à l'amendement socialiste réservant à l'unanimité la révision du traité, les ressources propres, le système électoral, l'élargissement et l'article 235.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten tweede, wij vinden het verslagbourlanges/martin een stap in de goede richting omwille van meerdere redenen.
barón crespo (pse). — (es) monsieur le président, au nom du groupe socialiste je veux exprimer notre soutien au rapport de monsieur matutes sur le bilan de la politique étrangère et de sécurité commune.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. — wij stemmen nu over het verzoek om terugverwijzing van het verslagbourlanges/martin naar de commissie.
le président. — nous passons maintenant au vote sur la demande de renvoi du rapport bourlanges-martin en commis sion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verslagbourlanges hebben wij ook gepland dat het europees parlement via het systeem van evocatie kan eisen dat een voorstel van de commissie in de primaire wetgeving terecht komt.
m. andriessen, qui représentait la commission à la dernière réunion de la conférence intergouvernementale, n'a pas hésité à dire, je cite, que «la commission est mise sur la touche».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat lijkt mij op het ogenblik de enige weg om tot harmonisatie te komen, en daarom verzoek ik het parlement dringend het verslagbourlanges vandaag met grote meerderheid aan te nemen.
cela me semble à l'heure actuelle le seul moyen de parvenir à une harmonisation, et c'est pourquoi j'invite chaleureusement l'assemblée à adopter aujourd'hui le rapport bourlanges à une large majorité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in verband met het vandaag aangenomen verslagbourlanges/martin werd hier vaak gezegd dat we absoluut meer steun van de bevolking nodig hebben voor de vooruitgang van de europese integratie.
toute personne qui peut formuler des reproches en ce qui concerne une violation des droits de l'homme dans l'union européenne est tenu de la rattacher à une disposition de cette convention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de pretentie van het verslagbourlanges is immers het creëren van een wetgevend kader van de gemeenschap, met de kenmerken van het algemene en verplichte karakter dat de wet heeft binnen het geheel van de nieuwe bevoegdheden die aan de gemeenschapsinstellingen worden verleend.
dans ces conditions, nous avons le devoir de mener une bataille politique au sein du parlement européen pour obtenir quelques résultats importants, tout en respectant une progression que nous reconnaissons nécessaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben nog een lange weg te gaan, maar ik hoop dat wij, als parlement, in de komende maanden zullen kunnen voortbouwen op de vele progressieve aspecten van het verslagbourlanges/martin.
il y a un an, nous avions un certain nombre d'attentes vis-à-vis de cette europe commune. elles existent toujours et nous voulons les inclure dans ce rapport bourlanges-martin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten eerste heeft de commissie voortdurend gefungeerd als pleitbezorger voor de uitbreiding van de bevoegdhe den van het parlement, juist terwille van de democratisering. ten tweede toont het verslagbourlanges heel duidelijk aan dat er in hoge mate sprake is van convergerende standpunten tussen parlement en commissie inzake de beginselkwesties en ook wat de uitvoeringswijzen betreft.
demeurent, comme vous l'avez indiqué, de la part de certains États membres même si cette codécision se limite encore et seulement à quatre domaines: la cohésion économique et sociale, la recherche, l'environnement et la coopération au développement, ce que, entre parenthèses, la commission regrette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antony (ni). — (fr) mijnheer de voorzitter, het beeld dat in het verslagbourlanges/martin wordt opgehangen, is dat van het institutionele bouwwerk van een europees geheel dat natuurlijk geen confederatie van nationale staten en zelfs geen federatie is, maar één groot europa dat vanuit brussel, zijn hoofdstad, wordt geregeerd, bestuurd, gestuurd en gepland.
mon souci particulier en ce qui concerne le développement d'une politique étrangère et de sécurité commune me pousse à espérer que les dirigeants de nos etats membres feront campagne en faveur d'une politique tournée vers le futur dans laquelle nous mettions nos efforts en commun pour construire une europe forte et sûre dans un monde de moins en moins sûr.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: