A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
worden uitbetaald
dette payée
Última atualização: 2015-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het pensioen moet worden uitbetaald!
il faut payer! il faut encaisser!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bovendien zullen voorschotten worden uitbetaald:
des paiements d'avances sont en outre prévus:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prijzengeld moet verplicht in euro worden uitbetaald.
les gains provenant de jeux devront impérativement être versés en euros.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de hierna vermelde toelagen worden uitbetaald :
les allocations mentionnées ci-après sont payées :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
deze steun zal in 1993/94 worden uitbetaald.
elle sera versée en 1993 et 1994.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het pensioen kan op twee manieren worden uitbetaald.
` l’administration communale de votre re´sidence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de uitkeringen worden uitbetaald door een algemeen overheidsfonds.
les dépenses sont couvertes par le biais d'un fonds d'etat considéré, alimenté par l'impôt.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wanneer zullen deze nieuwe voorschotten worden uitbetaald?
quand les nouvelles avances seront-elles versées?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1° de lonen worden uitbetaald iedere tien dagen.
1° les salaires sont payés par décade.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
een tranche kan in één of meer deeltranches worden uitbetaald.
chaque tranche peut donner lieu à un ou plusieurs versements.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het toegekend bedrag zal in twee schijven worden uitbetaald :
le montant octroyé sera versé en deux tranches :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- huisvestingstoelagen die door werkgevers aan hun werknemers worden uitbetaald.
- les versements alloués par les employeurs à leurs salariés au titre de la formation de patrimoine;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de dividendbelasting wordt geheven zodra de dividenden worden uitbetaald.
l’impôt des sociétés est prélevé sur les bénéces, les dividendes sont taxés lors de leur paiement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de premie mag enkel worden uitbetaald onder volgende voorwaarden :
la prime ne peut être accordée qu'aux conditions suivantes :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(k) huisvestingstoelagen die door werkgevers aan hun werknemers worden uitbetaald.
(k) les indemnités de logement versées en espèces par les employeurs à leurs salariés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de in artikel 1 bedoelde subsidie zal als volgt worden uitbetaald :
la subvention visée à l'article 1er sera liquidée selon les modalités suivantes :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aan de deeltijds tewerkgestelde personeelsleden zal deze premie verhoudingsgewijs worden uitbetaald.
cette prime sera payée au prorata aux personnes travaillant à temps partiel.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spoedhulp en voedselhulp bestaan hoofdzakelijk uit schenkingen die onmiddellijk worden uitbetaald.
l'aide d'urgence et l'aide alimentaire consistent essentiellement en dotations versées immédiatement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noodfondsen voor ontslagen werknemers moeten sneller worden uitbetaald, aldus eu-controleurs
les fonds d’urgence destinés aux travailleurs licenciés devraient être versés plus rapidement, selon l’auditeur externe de l’ue.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: