Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
157 chauffeurs zich 's nachts minder veilig gedragen van overdag.
certains travaux de recherche indiquent d'autre part que les conducteurs se comportent avec moins de prudence de nuit que de jour.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de burger moet zich veilig voelen.
le citoyen a besoin de se sentir sécurisé.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo 30 voelen zich veilig in het water :
ep 30 se sentent en sécurité dans l'eau :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leerling beweegt zich veilig in zijn leefomgeving.
l'élève se meut en toute sécurité dans son milieu de vie.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarmee zouden alle burgers van europa zich veilig voelen.
cela permettrait à tous les citoyens de se sentir en sécurité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar aller eerst moeten zij zich veilig voelen en weten.
vous avez dit : pour des raisons que chacun comprend...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leerling voelt zich veilig en beweegt zich voort in het water.
dans l'eau, l'élève se sent en sécurité et peut avancer.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leerling voelt zich veilig in het water en zwemt in het water.
l'élève se sent en sécurité dans l'eau et sait nager.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 voelen zich veilig in het water en kunnen zich voortbewegen in het water.
25. se sentent en sécurité dans l'eau et peuvent se déplacer dans l'eau..
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar alleen de mensen die verliezers zijn wanen zich veilig voor de plannen van god.
seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de digitale agenda moet ouders en hun kinderen helpen zich veilig online te bewegen.
la stratégie numérique aidera les parents et leurs enfants à se protéger en ligne.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese burgers willen zich veilig voelen, ook in een europese unie met open grenzen.
les citoyens européens désirent se sentir en sécurité, même dans une union européenne dont les frontières sont ouvertes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit stelt de eu-luchtvaartsector in staat zich veilig te blijven ontwikkelen in de toekomst.
cela permettra au secteur aéronautique européen de continuer à se développer en toute sécurité dans les années à venir.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* leven veiligheidsafspraken na en vertonen spontaan veilig gedrag.
* respectent les engagements qu'ils ont pris au niveau de la sécurité et montrent spontanément un comportement sûr.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hebben behoefte aan een europa van vaderlanden waarin elke natie en elk individu zich veilig kunnen voelen.
nous avons besoin d’ une europe de patries, au sein de laquelle chaque nation et chaque personne peut se sentir en sécurité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
's nachts moeten de kamers en de gangen zo verlicht zijn dat de bewoners zich veilig kunnen verplaatsen.
la nuit, les chambres et les couloirs doivent être suffisamment éclairés afin d'assurer la sécurité des déplacements des résidents.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door het gebruik van deze apparatuur kunnen de snij— machinist en de hulpsnijmachinist zich veilig onder de bakken terugtrekken.
il permet aux haveur et aide haveur de se placer dans de bonnes conditions de sécurité, à l'intérieur des piles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leerling kiest voor veilig gedrag en heeft aandacht voor de veiligheid van anderen.
l'élève opte pour un comportement sûr et a de l'attention pour la sécurité d'autrui.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de stations loopt het aandeel reizigers dat zich veilig voelt uiteen van 60% in polen tot 92% in finland.
dans les gares, la proportion d'usagers se sentant en sécurité varie de 60 % en pologne à 92 % en finlande.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zorg ervoor dat voetgangers en fietsers zich veilig door uw stad kunnen verplaatsen. zorg voor autovrije zones, veilige oversteekplaatsen, fietspaden en fietsenstallingen.
prévoyez des zones interdites à la circulation des voitures, des passages pour piétons sûrs, des pistes cyclables et des installations de stationnement pour bicyclettes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: