Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tegelijkertijd mag men niet vergeten dat de interoperabiliteit van de spoorwegnetwerken een project van lange adem is.
Ταυτόχρονα πρέπει να θυμόμαστε ότι η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού δικτύου είναι ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het evenwicht tussen de investeringen in weg- en spoorwegnetwerken en milieuprojecten is geheel in lijn met de parlementaire aanbeveling.
Η ισορροπία μεταξύ επενδύσεων σε σιδηροδρομικές και οδικές υποδομές, από σκοπιάς περιβάλλοντος, συνέκλινε ακριβώς με τη σύσταση του Κοινοβουλίου.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de bijzondere situatie van geïsoleerde of ten dele geïsoleerde spoorwegnetwerken dient te worden erkend door middel van vrijstellingen van sommige infrastructuurvereisten.
Η ιδιαίτερη κατάσταση απομονωμένων ή μερικώς απομονωμένων σιδηροδρομικών δικτύων θα πρέπει να αναγνωριστεί με τη διατύπωση εξαιρέσεων από ορισμένες απαιτήσεις για τις υποδομές.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad en de commissie hadden een zeker evenwicht gevonden door rekening te houden met de specifieke situatie van kleine spoorwegnetwerken en verafgelegen eilanden.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν βρει μια κάποια ισορροπία, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των μικρών δικτύων και των απομακρυσμένων νησιών.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zijn daarenboven voor de onmiddellijke hernationalisatie van alle particuliere spoorwegnetwerken in europa, en voor het hernationaliseren of het onder gemeentelijk beheer brengen van het stadsvervoer en het korte afstandsvervoer.
Είμαστε αντίθετοι με οποιαδήποτε κρατική βοήθεια προς ιδιωτικούς φορείς, που δεν είναι έτοιμοι να προχωρήσουν σε επενδύσεις για τις απαραίτητες υποδομές.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de technische specificatie inzake interoperabiliteit („tsi”) betreffende het subsysteem „rollend materieel — geluidsemissies” van het conventionele trans‐europese spoorwegnetwerk als bedoeld in artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/16/eg, wordt vastgesteld in de bijlage.
Η τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (εφεξής «tΠΔ») του υποσυστήματος «θόρυβος» του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/16/eΚ, ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: