Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
licht.
lampu,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
duister licht, oprechte ijdelheid.
keringanan yang berat, canda yang serius!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- duister.
suram.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"duister"?
"gelap"?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-duister, licht... wat maak het uit.
geiap, terang, siapa yang peduii?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heel duister.
sangat gelap.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het duister zag ik plotseling het licht.
dalam kegelapan tiba-tiba aku melihat sebuah cahaya.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is duister.
itu cukup gelap, xo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
licht! licht!
lampunya!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een duister voorteken.
petanda terburuk di dunia kita.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is niet allemaal duister en het is niet alleen licht.
dan tak semuanya milik kita.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijn plan vereist duister.
taruhan? rencanaku harus dalam kegelapan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het duister zit altijd een scheur... zo komt het licht erin.
dalam kegelapan selalu ada celah, ...itulah cara cahaya akan masuk.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hij maakte haar nacht duister en hij maakte haar dag licht.
(dan dia menjadikan malamnya gelap gulita) membuatnya gelap (dan menjadikan siangnya terang benderang) dia menampakkan cahaya matahari. di dalam ungkapan ini lafal al-lail atau malam hari dimudhafkan kepada as-samaa', karena malam hari merupakan kegelapan baginya. dan dimudhafkan pula kepada matahari, karena matahari merupakan cahaya baginya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- duisternis. absolute duister.
kegelapan kegelapan tentu saja
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als je wilt dat het duister afneemt, zul je het licht moeten verdienen.
jika kau ingin kegelapan mereda, kau harus mendapatkan cahaya.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het duister zal nooit zegevieren... zolang het licht binnen in mij schijnt.
kegelapan tidak akan pernah menang... selama cahaya bersinar dalam diri saya.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vind het licht in het duister.
temukanlah cahaya dalam kegelapan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hij heeft den nacht daarvan duister gemaakt, en heeft zijn licht voortgebracht.
(dan dia menjadikan malamnya gelap gulita) membuatnya gelap (dan menjadikan siangnya terang benderang) dia menampakkan cahaya matahari. di dalam ungkapan ini lafal al-lail atau malam hari dimudhafkan kepada as-samaa', karena malam hari merupakan kegelapan baginya. dan dimudhafkan pula kepada matahari, karena matahari merupakan cahaya baginya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
)... (is 't daar licht of duister?
jelas atau gelap?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: