Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verder stelt zij een overgangsperiode van drie jaar vanaf de datum van uitspraak van het arrest van het hof voor.
in addition, she proposes a transitional period of three years following the delivery of the judgment by the court.
de partijen of de in artikel 23 van het statuut bedoelde belanghebbenden worden in kennis gesteld van de datum van uitspraak van het arrest.
the parties or interested persons referred to in article 23 of the statute shall be informed of the date of delivery of a judgment.
het verzoek tot uitlegging moet binnen twee jaar te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het arrest of de betekening van de beschikking worden gedaan.
an application for interpretation must be made within two years after the date of delivery of the judgment or service of the order.
zij zijn namelijk van mening dat hier tal van uitspraken worden gedaan die inhoudelijk niet kloppen.
persons affected are of the opinion that a lot of things are being said here that are not materially justified.
daardoor schakelt men vaak ongemerkt over van het doen van uitspraken over de wereld naar het oproepen van een wereld.
which leads to an inconspicuous switchover from making statements to conjuring up a world.