Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
2.3 een rechtskader dat nog verder vorm moet krijgen
2.3 a legal framework which must evolve
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit proces moet nog wel vorm krijgen.
this process will, however, have to be planned.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke vorm krijgen die?
now what form do they take?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu moet het alleen nog concrete vorm krijgen.
it now remains to give practical expression to that ambition.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
laat het zo wonderbaarlijk mogelijk vorm krijgen.
let it play out as wondrously as possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa moet ook op politiek vlak vorm krijgen.
europe must also take form politically.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit orgaan moet de vorm krijgen van een bureau.
this body should take the form of an agency.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorstellen van de commissie moeten op dit moment echter nog wel vorm krijgen.
however, at this point in time, the shape and form of the commission’s proposals have still to be determined.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
6.2 het eu-beleid ten aanzien van het noordpoolgebied moet nog vorm krijgen.
6.2 the eu's arctic policy is still taking shape.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de beloften betreffende de werkgelegenheid moeten concrete vorm krijgen.
the promises on employment now need some flesh on their bones.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het derde onderdeel van de actie (verspreiding van informatie) moet nog duidelijker vorm krijgen.
the third part of the action (dissemination of information) will have to be expanded further.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de steun van portugal aan petrogal zal de vorm krijgen van een belastingkrediet.
portugal’s aid to petrogal will take the form of a tax credit.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de politieke unie moet opgebouwd worden; de buitenlandse politiek, de defensiepolitiek moeten ook nog vorm krijgen.
we must establish a political union and both the foreign policy and defence policy must be drafted.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
als de stukjes een abtracte vorm krijgen kan de uitdaging nog iets groter worden.
when pieces have a mathematical shape they may give a bigger challenge.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze compenserende maatregelen kunnen onder andere de vorm krijgen van meer politiële samenwerking.
such compensatory measures can, for example, include increased police co-operation.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat apparaat kan de vorm krijgen van een technisch subcomité van het contactcomité richtlijnen jaarrekeningenrecht.
this mechanism may take the form of a technical sub-committee to the contact committee for the auditing directive.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze contacten kunnen de vorm krijgen van een netwerk dat tussen al deze partners wordt opgezet.
the contacts could take the form of a network set up among the partners.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de steun aan de zwaar geteisterde noord-koreaanse bevolking moet een heel andere vorm krijgen.
support for north korea's seriously afflicted people must be provided in quite different forms.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die nieuwe geest van solidariteit, samenwerking en rechtvaardigheid moet vorm krijgen in de betrekkingen tussen landen.
this new spirit must be expressed through solidarity, cooperation and justice in relations between countries and will not hinder development.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het is nu juist op dit terrein dat specifieke europese kenmerken – een europees model – vorm krijgen.
it is relevant to issues such as sustainability, transparency, effective supervision, modern personnel policy, etc. it is in this very field that specific european features – a european model – take shape.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: