A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ondervangen
anticipate
Última atualização: 2013-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fouten ondervangen.
parry errors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
klimaatveranderingen ondervangen;
combining climate change
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat heb ik proberen te ondervangen.”
this is what i have tried to address.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen
to counter the consequences(of such alteration)
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
negatieve milieueffecten op andere landen ondervangen
curb negative environmental spill-over effects on third countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de hongaarse rechter heeft dit probleem ondervangen
the hungarian court has overcome this problem
Última atualização: 2014-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze problemen zijn ondervangen door een adequaat vervoermanagementplan.
these problems are being addressed bu an effective mobility plan.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dit zou op twee manieren kunnen worden ondervangen:
two approaches are conceivable:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
door rekening te houden met de bulkeigenschappen is dit te ondervangen.
taking into account the product properties will avoid this problem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
om dit te ondervangen, zullen de partijen hun propaquizafopactiviteiten afstoten.
as a remedy, the parties will divest their propaquizafop business.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er wordt gewerkt aan een strategie om dit probleem te ondervangen.
a strategy to overcome this problem is developed.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dit zou bijvoorbeeld kunnen worden ondervangen door extra statistische enquêtes.
this could, for instance, be overcome by additional statistical surveys.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de kapitaalvereisten moeten evenredig zijn aan de te ondervangen risico's.
the capital requirements should be proportionate to the risks addressed.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de bijstand is enkel bedoeld om een aantal specifieke problemen te ondervangen.
we are talking about a financial contribution aimed at confronting these difficulties.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de behoefte om financiële belemmeringen zoals het gebrek aan marktfinanciering te ondervangen;
the need to overcome financial obstacles, such as the lack of market finance;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze hindernissen kunnen worden ondervangen door de prijzen van die essentiële producten te verlagen.
these handicaps can be alleviated by lowering the price of these essential products.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andere variabelen die de aangewezen autoriteit relevant acht voor het ondervangen van het cyclische systeemrisico.
other variables that the designated authority considers relevant for addressing cyclical systemic risk.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: