Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hoe verbeteringen te bewerkstelligen
how to achieve improvements
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat proberen wij te bewerkstelligen.
we are trying to ensure that this is the case.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
om dit te bewerkstelligen zullen wij
to achieve this we will:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
help ons om vrede te bewerkstelligen.
help us to declare that peace should be our policy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het handhaven van prijsstabiliteit ) te bewerkstelligen .
and ( 3 ) as a store of value . a central bank carries the responsibility for the optimum performance of these functions and does so by ensuring that price stability is maintained .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundesliga direct promotie wist te bewerkstelligen.
bundesliga and were promoted to the 1.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we proberen drie positieve dingen te bewerkstelligen.
we are trying to do three positive things.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
een voorspelbare en duurzame financiering te bewerkstelligen;
ensuring predictable and sustainable funding;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) de dematerialisatie van de economie te bewerkstelligen.
d) allowing for dematerialisation of the economy.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we proberen de hervormingen van onderop te bewerkstelligen.
our goal for the reform is a bottom-top approach.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de europese unie is opgebouwd om vrede te bewerkstelligen.
the european union was created to promote the cause of peace.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
een hoog en uniform niveau van milieubescherming te bewerkstelligen;
to ensure a high uniform level of environmental protection;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten eerste de doelstelling om volledige werkgelegenheid te bewerkstelligen.
firstly, the objective of full employment.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
er worden passende maatregelen getroffen om te bewerkstelligen dat:
appropriate measures shall be taken to ensure that:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
er zijn namelijk twee manieren om juridische harmonisatie te bewerkstelligen.
there are in fact two ways in which to achieve legislative harmonisation.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de unie heeft altijd haar concrete doelstellingen weten te bewerkstelligen.
the union has always succeeded when it has set itself hard and fast objectives.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bevoegdheden om consistente toepassing van de eu-regels te bewerkstelligen.
powers to bring about consistent application of eu rules.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke technologische vooruitgang wordt (werd) gepoogd te bewerkstelligen?
what technological progress does (did) the project attempt to bring about?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
#distortie/vervorming van vorm om een emotioneel effect te bewerkstelligen.
though containing a great variety and differentiation, many points can be found as recurring in works of expressionist architecture, and are evident in some degree in each of its works.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) concurrerende toegang tot spectrum te bewerkstelligen (bijlage ii, fig. );
b) ensuring competitive access to spectrum (appendix ii – fig. );
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: