Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uitgaan van de boog
extinguishing the ard unintentionally
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:
uitgaan van de omgevingsfactoren;
taking context as a starting point;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uitgaan van wat al werkt
building on existing good practice
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat verzoek kan uitgaan van:
this request may be sent by:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uitgaan van de bestaande structuren
using existing structures as a foundation;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formaliteiten bij het uitgaan van goederen
formalities on exit of goods
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flexa-hoogte ongedefiniëerd; uitgaan van 0
flexa-height undefined; assuming 0
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laat ons uitgaan van de eerste beginselen.
let us start from first principles.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
laten we weer uitgaan van een kapitaal:
let us again proceed with a capital:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formaliteiten voorafgaand aan het uitgaan van goederen
formalities prior to the exit of goods
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ecb moet uitgaan van de onderliggende inflatie.
core inflation is the measure that should be used.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het initiatief moet uitgaan van alle europese instellingen.
we need an initiative from all the european institutions.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wij zullen voor ons oordeel uitgaan van de feiten.
our judgment will be based on the facts.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daarbij zal zij uitgaan van de beginselen van dit witboek.
in doing this, it will draw on the principles of this white paper.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het bijzonder zal de commissie uitgaan van het volgende:
specifically, the commission will consider that:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als wij uitgaan van het subsidiariteitsprincipe kunnen wij dat niet aanvaarden.
we cannot accept this, if we take account of the principle of subsidiarity.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
blijkbaar moet techniekonderwijs uitgaan van een juist concept van techniek.
the author also says that technological education obviously has to involve a correct concept of technology.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moeten we uitgaan van de franse of van de engelse tekst?
is the french text or the english text the authentic one?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
laten we uitgaan van feiten en van de tekst van de grondwet.
let us work on the basis of facts and the text of the constitution.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
)g het doen uitgaan van een noodoproep ("mayday" of "pan")
)g the declaration of an emergency (‘mayday’ or ‘pan’)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível