Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voor elkaar krijgen
to bring off
Última atualização: 2014-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liefde voor elkaar.
love for one another
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tien aanbevelingen om het voor elkaar te brengen
ten business recommendations to make it work
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
help ons alsjeblieft dit voor elkaar te krijgen.
please help us achieve this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat is dus lastig voor elkaar te krijgen.”
for this approach to succeed, however, it must include an end to the blockade of gaza.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat is wat we proberen voor elkaar te krijgen.
that is what we are trying to do.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wanneer denkt u dit voor elkaar te krijgen?
i might also ask: when do you anticipate that they will be in place?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hier zijn twee methoden om dit voor elkaar te krijgen:
here are 2 ways to do this:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we hebben lang gewacht om dit voor elkaar te krijgen.
we have waited a long time to bring this about.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jullie energie is nodig om het voor elkaar te krijgen.
your energy is required to bring this about.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we zijn bezig met de voorbereidingen om dat voor elkaar te krijgen.
in order to reach it, we are preparing things now.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
we hebben juist alles gedaan om dat voor elkaar te krijgen.
we did everything possible to achieve it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
het is jullie verboden om voor elkaar te bidden zonder onze toestemming.
you are forbidden to pray one for another without our permission.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik denk dat het belangrijk is dit soort zaken goed voor elkaar te hebben.
i think, though, that it is important to look into these matters at greater length.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
als dit huis zijn eigen zaken al niet kan regelen, hoe denkt het dan daarbuiten nog iets voor elkaar te kunnen boksen?
if this house cannot manage its own business, how on earth does it expect to be heard outside in any effective way?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ondertussen zal ik haar helpen voor elkaar te krijgen waarvoor ze terugkwam op aarde.
in the meantime, i assist her to accomplish what she returned to earth to do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
om dit voor elkaar te krijgen moet ndisgen (8) gebruikt worden als root.
to accomplish this, as root, use ndisgen (8) :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat zou een overwinning zijn voor de gewone burger die probeert tegen mammoetbedrijven op te boksen.
this would be a victory for ordinary citizens against big business.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
echter, je kunt naamsruimten (namespaces) of directories opgeven om zoiets voor elkaar te krijgen.
however, you can use namespaces (or directories) to accomplish something like that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wat ik zeggen wil, is dat wij de interne markt niet mogen laten vallen, want het is denk ik het beste dat wij ooit in de eu voor elkaar hebben weten te boksen.
my argument is that we should not put down the single market because it is probably the best thing that we in the european union have ever done.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: