Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de afs kan zich vinden in het tussenvonnis.
no, we don’t think this is the reason.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de rapporteur kan zich vinden in de suggesties.
the rapporteur agreed to amend the text to accommodate the suggestions which had been made.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eesc kan zich vinden in het marimon-rapport.
it endorses the marimon report.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de algemeen rapporteur kan zich vinden in dit wijzigingsvoorstel.
the rapporteur-general accepted this amendment.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2 het comité kan zich vinden in dit voorstel.
1.2 the eesc approves the aforementioned proposal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer sarró iparraguirre kan zich vinden in dit voorstel.
mr sarró iparraguirre spoke in favour of the amendment.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de afdeling kan zich vinden in het voorstel van de commissie.
the section welcomes the commission proposal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eesc kan zich vinden in de strekking van de voorgestelde richtlijn
the eesc agrees with the broad thrust of the proposed directive.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie kan zich vinden in de geest van al deze amendementen.
the commission can accept the spirit of all these amendments.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.7 het eesc kan zich vinden in de keuze voor een verordening.
1.7 the eesc agrees with the choice of the regulation for the proposal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie kan zich vinden in het amendement van het europees parlement.
the commission can accept the european parliament amendment.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 het comité kan zich vinden in het voorstel voor een verordening.
3.1 the eesc welcomes the european commission's proposal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het comité kan zich vinden in datgene wat op dit punt wordt voorgesteld.
the committee agrees with the proposal on this point.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het comité kan zich vinden in de door de commissie gekozen brede aanpak.
the eesc welcomes the comprehensive, inter-sectoral approach selected by the commission.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat de herziening van de procedure betreft, kan het comité zich vinden in:
with regard to the revision of procedures, the committee approves:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie kan zich vinden in de algemene tendens van de analyse en aanbevelingen.
the commission welcomes the overall thrust of the analysis and recommendations.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2.3 het eesc kan zich vinden in de conclusies van de voorjaarstop van de raad2.
2.3 the committee welcomes the conclusions of the spring council2.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de rapporteur kan zich vinden in de aanvulling, maar stelt een lichte wijziging voor:
the rapporteur accepted the amendment, but proposed to modify it slightly as follows:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.1 het comité kan zich vinden in de opname van terrorismefinanciering in het ontwerp.
3.1.1 the esc endorses the inclusion of terrorist financing within the draft directive.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 het comité kan zich vinden in de door de commissie gekozen brede sectoroverschrijdende aanpak.
3.1 the eesc welcomes the comprehensive, inter-sectoral approach selected by the commission.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: