A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(een exemplaar van dit formulier zal aan het bovenvermelde adres worden teruggezonden, indien het bovenste gedeelte door de aanmelder is ingevuld)
(il presente modulo verrà rimesso all'indirizzo indicato nell'intestazione, qualora la parte superiore venga compilata dal richiedente in unico esemplare)
3. de bij het verzoek of de aanmelding gevoegde bescheiden bestaan uit het origineel of uit een afschrift ervan. afschriften worden door verzoeker of aanmelder voor eensluidend en volledig verklaard.
3. i documenti allegati sono presentati in originale o in copia. la parte richiedente o notificante è tenuta a certificare che le copie sono complete e conformi agli originali.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inhoudelijke wijzigingen in de in het verzoek of de aanmelding vermelde feiten, waarvan de verzoeker of de aanmelder kennis draagt of kennis behoort te dragen, worden onverwijld vrijwillig aan de commissie meegedeeld.
qualsiasi modificazione essenziale dei fatti dichiarati nella domanda o nella notificazione, che la parte richiedente o notificante conosce o avrebbe dovuto conoscere, viene comunicata alla commissione spontaneamente e immediatamente.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(een exemplaar van dit formulier zal aan het bovenvermelde adres worden teruggezonden, indien het bovenste gedeelte door de verzoeker of aanmelder is ingevuld) en anderen.
(il presente modulo verrà rimesso all'indirizzo indicato nell'intestazione, qualora la parte superiore venga compilata dal richiedente in unico esemplare)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indien de commissie vaststelt dat het verzoek of de aanmelding op een wezenlijk punt onvolledig is, stelt zij binnen een maand na ontvangst van de aanmelding de verzoeker, respectievelijk aanmelder schriftelijk daarvan in kennis en geeft zij nader aan welke aard van gegevens ontbreekt.
per quanto riguarda gli accordi e pratiche concordate tra imprese è prassi corrente che tutte le società coinvolte presentino una notifica congiunta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het formulier bestaat uit één blad waarop de gegevens van de verzoeker(s) of aanmelder(s) en van alle eventuele andere partijen moeten worden ingevuld.
tà europee se le clausole restrittive di un contratto sono separabili dalle altre, solo tali clausole sono nulle); il paragrafo 3 dell'articolo 85 conferisce d'altra parte alla commissione il potere di esentare le pratiche restrittive che abbiano determinati effetti positivi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: