Você procurou por: par lettre recommandée (Holandês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Italian

Informações

Dutch

par lettre recommandée

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Italiano

Informações

Holandês

par lettre du 12 décembre 2002 (réf.

Italiano

par lettre du 12 décembre 2002 (réf.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(2) par lettre du 29 août 2003 (no gab.

Italiano

(2) par lettre du 29.8.2003 (no gab.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

le reversement de cette taxe a été notifié à la commission par lettre datée du 12 août 1992.

Italiano

le reversement de cette taxe a été notifié à la commission par lettre datée du 12 août 1992.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

par lettre a/33928 du 11 mai 2001, les autorités luxembourgeoises ont fourni les informations demandées.

Italiano

par lettre a/33928 du 11 mai 2001, les autorités luxembourgeoises ont fourni les informations demandées.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

par lettre du 13 janvier 2005, les autorités françaises ont informé la commission que le projet avait été modifié.

Italiano

par lettre du 13 janvier 2005, les autorités françaises ont informé la commission que le projet avait été modifié.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

allée. je zet beter aan.

Italiano

andate, sara' meglio che iniziate a preparare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

cette demande et les informations susmentionnées demandées par la commission devront être envoyées par lettre recommandée ou par télécopie à:

Italiano

cette demande et les informations susmentionnées demandées par la commission devront être envoyées par lettre recommandée ou par télécopie à:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

la commission a demandé des renseignements complémentaires par lettre du 27 juillet 2005, à laquelle la belgique a répondu par lettre enregistrée le 15 septembre 2005.

Italiano

la commission a demandé des renseignements complémentaires par lettre du 27 juillet 2005, à laquelle la belgique a répondu par lettre enregistrée le 15 septembre 2005.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

la commission a demandé des renseignements complémentaires le 4 janvier 2006, demande à laquelle la belgique a répondu par lettre datée du 7 février 2006 et enregistrée le 10 février 2006.

Italiano

la commission a demandé des renseignements complémentaires le 4 janvier 2006, demande à laquelle la belgique a répondu par lettre datée du 7 février 2006 et enregistrée le 10 février 2006.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

par lettre du 7 avril 2005, enregistrée le 12 avril 2005, les autorités françaises ont soumis des informations complémentaires, demandées par la commission par lettre du 4 mars 2005.

Italiano

par lettre du 7 avril 2005, enregistrée le 12 avril 2005, les autorités françaises ont soumis des informations complémentaires, demandées par la commission par lettre du 4 mars 2005.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(5) par lettre du 30 avril 2003, les autorités françaises ont demandé une extension du délai de réponse à la demande de renseignements de la commission.

Italiano

(5) par lettre du 30 avril 2003, les autorités françaises ont demandé une extension du délai de réponse à la demande de renseignements de la commission.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

par lettre d/51279 du 26 mars 2001, la commission a demandé des informations complémentaires, notamment le texte des lois établissant les régimes fiscaux en faveur des holdings 1929 exonérées et des holdings milliardaires.

Italiano

par lettre d/51279 du 26 mars 2001, la commission a demandé des informations complémentaires, notamment le texte des lois établissant les régimes fiscaux en faveur des holdings 1929 exonérées et des holdings milliardaires.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

les autorités belges ont notifié à la commission, par lettre du 28 janvier 2005, que la sncb devrait accorder un nouveau avantage de 5 millions eur sous forme d'une augmentation de capital par apport en nature en 2005 ou 2006.

Italiano

les autorités belges ont notifié à la commission, par lettre du 28 janvier 2005, que la sncb devrait accorder un nouveau avantage de 5 millions eur sous forme d'une augmentation de capital par apport en nature en 2005 ou 2006.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dans le cadre de l'instruction de ce dossier, les autorités françaises ont envoyé à la commission des informations relevantes aussi pour le cas d'espèce, notamment par lettre du 29 décembre 2003.

Italiano

dans le cadre de l'instruction de ce dossier, les autorités françaises ont envoyé à la commission des informations relevantes aussi pour le cas d'espèce, notamment par lettre du 29 décembre 2003.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

après avoir soumis une nouvelle demande de prolongation de délai de réponse par lettre du 4 mars 2004 (à laquelle la commission a accédé par lettre du 10 mars 2004), les autorités françaises ont fourni les informations requises par courrier du 5 avril 2004.

Italiano

après avoir soumis une nouvelle demande de prolongation de délai de réponse par lettre du 4 mars 2004 (à laquelle la commission a accédé par lettre du 10 mars 2004), les autorités françaises ont fourni les informations requises par courrier du 5 avril 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

%quot%1. par la présente, la commission a l'honneur d'informer le luxembourg qu'après avoir examiné les informations fournies par vos autorités et suite aux mesures utiles proposées par lettre sg(2005) d/205866 du 21 octobre 2005, elle a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce.

Italiano

"1. par la présente, la commission a l'honneur d'informer le luxembourg qu'après avoir examiné les informations fournies par vos autorités et suite aux mesures utiles proposées par lettre sg(2005) d/205866 du 21 octobre 2005, elle a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,473,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK