Você procurou por: schrijfvaardigheid (Holandês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Italian

Informações

Dutch

schrijfvaardigheid

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Italiano

Informações

Holandês

slechte schrijfvaardigheid

Italiano

scarse capacità di scrittura

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Holandês

schrijfvaardigheid werd vooral gebruikt voor de correspondentie en voor telexberichten.

Italiano

lo scrivere avveniva prevalentememnte nel compilare lettere commerciali e messaggi per telescrivente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

tijdens de workshops worden potentiële deelnemers getest op lees- en schrijfvaardigheid.

Italiano

ai seminari i potenziali partecipanti vengono sottoposti a prove per verificarne le capacità di lettura e scrittura.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

• de lees- en schrijfvaardigheid en het communicatievermogen in het lager onderwijs te verbeteren.

Italiano

• migliorare l'attitudine alla lettura, alla scrittura e alla comunicazione nelle scuole elementari;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in bedrijfsinterne taalopleidingen lag de nadruk op mondelinge taalvaardigheden schrijfvaardigheid was van ondergeschikt belang. de meeste talencursussen waren opfriscursussen.

Italiano

nei corsi di lingue interni (in­company) l'accento dehe lezioni cadeva sulle abilità orali. lo scrivere era considerato di secondaria importanza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er was een vergeüjkbare vraag naar luister-, lees- en schrijfvaardigheid, met daarnaast een üchte nadruk op spreekvaardigheid.

Italiano

l'abilità del parlare, queha del leggere e deho scrivere erano richieste in misura approssimativamente uguale, con una leggera prevalenza del parlare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wat de vtvaardigheden betreft was spreekvaardigheid het belangrijkste, in de meeste gevaüen gevolgd door luister-, lees- en schrijfvaardigheid.

Italiano

alcune ditte inglesi esprimevano soprattutto la necessità di conoscere il giapponese, il cinese ed il russo, proprio per la difficoltà di concludere affari nei paesi dove si parlano tali lingue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

over het algemeen werden spreek- en luistervaardigheid nuttiger geacht dan schrijfvaardigheid, die vooral werd gebruikt bij correspondentie en korte memo's.

Italiano

in generale le abilità orali venivano considerate di maggior importanza rispetto aho scrivere, che veniva usato solo per la corrispondenza e per messaggi brevi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en educatieve integratie van het kind (verloop van het leerproces, zelfbeeld, contactuele eigenschappen, lees- en schrijfvaardigheid).

Italiano

sono in preparazione valutazioni sull'in­tegrazione psicodidattica del bambino (sviluppo conoscitivo, immagine di sé, capacità di stabilire rapporti, attitudine a leggere e scrivere).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie zal ook een groep deskundigen op hoog niveau opdracht geven aanbevelingen ter verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid te doen en zij zal een mededeling over het versterken van de voorschoolse educatie en opvang uitbrengen.

Italiano

la commissione istituirà inoltre un gruppo di esperti di alto livello che elabori raccomandazioni su come migliorare l’alfabetizzazione, e presenterà una comunicazione volta a migliorare l’istruzione nella prima infanzia e le strutture per la custodia dei bambini.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verbetering van de leermogelijkheden voor het grote aantal laagopgeleiden in europa, met name door verbetering van lees- en schrijfvaardigheid en rekenvaardigheid en bevordering van flexibele leertrajecten en tweedekansonderwijs.

Italiano

È opportuno prestare una particolare attenzione al miglioramento delle opportunità di apprendimento per l'alto numero di europei scarsamente qualificati, migliorando nello specifico l'alfabetizzazione e le competenze aritmetico-matematiche e promuovendo percorsi flessibili di apprendimento e misure che offrano una seconda opportunità.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

lees- en schrijfvaardigheid, wiskundige basiskennis, het kunnen omgaan met computers, de vaste wil om er steeds wat bij te leren en probleem oplossend vermogen vormen de onontbeerlijke bouwstenen voor de carrière van álle jongeren.

Italiano

preparazione generale, capacità di calcolo e nozioni d'apprendimento e della soluzione di problemi costituiscono per i giovani basi essenziali su cui costruire ¡apropria carriera.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2. door al naar gelang van de behoeften de taalvaardigheid (leesvaardigheid, schrijfvaardigheid en communicatievermogen) in het basisonderwijs opnieuw te bezien en te ontwikkelen; wikkelen;

Italiano

2. riesaminando e sviluppando, secondo le necessità, gli obiettivi connessi con le capacità del linguaggio (attitudine alla lettura, alla scrittura e alla comunicazione) nelle scuole elementari;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

internationale onderzoeken zoals ials (international adult literacy survey) wijzen uit dat in veel europese landen een aanzienlijk deel van de volwassen bevolking niet over de nodige lees-en schrijfvaardigheid beschikt om in de maatschappij te functioneren, en dat voortijdige schoolverlaters een bijzondere risicogroep vormen. hoewel het aantal analfabeten in europa relatief gering is, is geen enkele samenleving tegen dit verschijnsel gevrijwaard en zijn er minderheden waaronder analfabetisme een groot probleem vormt. uit de gegevens voor 2005 over de in mei 2003 door de raad goedgekeurde europese referentieniveaus (‘benchmarks’)[6] blijkt dat het percentage 15-jarigen dat slecht presteert op het gebied van lezen, sinds 2000 niet is gedaald en dat het aantal leerlingen dat de tweede fase van het voortgezet onderwijs voltooit, niet is gestegen. voor andere referentieniveaus laten de vorderingen ook te wensen over: bij het huidige tempo zou het percentage voortijdige schoolverlaters in 2010 14% bedragen, terwijl het referentieniveau bij 10% ligt. het percentage volwassenen dat onderwijs of een opleiding volgt, groeit slechts met 0,1-0,2 procentpunten per jaar, zodat het referentieniveau van 12,5% in 2010 niet gehaald zal worden. bovendien wijzen de gegevens uit dat laaggeschoolden minder gemakkelijk aan bij-en nascholing deelnemen, zodat het moeilijker wordt degenen te helpen die dat het meest nodig hebben.

Italiano

indagini internazionali come ials (indagine internazionale sulle competenze alfabetiche degli adulti) indicano che in molti paesi europei una percentuale considerevole della popolazione adulta non possiede le abilità di lettura e di scrittura necessarie per funzionare nella società e coloro che hanno lasciato prematuramente la scuola sono tra le persone maggiormente a rischio. anche se in europa i tassi di analfabetismo appaiono relativamente bassi, nessuna società è immune da tale fenomeno e vi sono diverse minoranze per le quali l’analfabetismo costituisce un grande problema. i dati del 2005 sui livelli di riferimento europei (“parametri di riferimento”) adottati dal consiglio nel maggio 2003[6] non indicano progressi dal 2000 nella riduzione della percentuale di giovani scarsamente preparati in lettura all’età di 15 anni o nell’aumento del tasso di completamento dell’istruzione secondaria superiore. anche i progressi compiuti sulla via del raggiungimento di altri livelli di riferimento sono troppo scarsi: con le percentuali attuali il tasso di dispersione scolastica scenderebbe a 14% entro il 2010 mentre il livello di riferimento è 10%. la partecipazione degli adulti all’istruzione e alla formazione cresce soltanto di 0,1-0,2 punti percentuali all’anno e siamo quindi ben lontani dal raggiungere il livello di riferimento di 12,5% entro il 2010. inoltre, i dati indicano che le persone scarsamente qualificate hanno minori probabilità di partecipare a iniziative di perfezionamento professionale, il che rende più difficile aiutare coloro che ne hanno maggior bisogno.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,907,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK