Você procurou por: broer (Holandês - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Lituano

Informações

Holandês

broer

Lituano

tikras brolis

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

broer of zuster

Lituano

tų pačių tėvų palikuonys

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

band met pifwc: broer van radovan karadzic

Lituano

ryšys su asmeniu, kuriam pareikšti kaltinimai dėl karo nusikaltimų: radovan karadzic brolis

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

band met pifwc: broer van radovan karadzic (karadŽiĆ)

Lituano

ryšys su asmeniu, kuriam pareikšti kaltinimai dėl karo nusikaltimų: radovan karadzic (karadŽiĆ) brolis

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

broer van htay myint, geb. 29.4.1957 director yuzana co.

Lituano

htay myint brolis, gim. d. 1957 04 29, „yuzana co.“ direktorius

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in april 1951 zijn nerkowska, haar broer en haar tante zelf gedeporteerd naar de voormalige ussr.

Lituano

1951 m. balandžio mėnesį pati h. nerkowska kartu su broliu ir teta taip pat buvo deportuoti į ssrs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wanneer de aanvrager een broer of zuster van de overledene is aangeven of de laatste overleefd wordt door

Lituano

jei pareiškėjas yra dirbusio velionio brolis arba sesuo, nurodykite, ar šie asmenys gyveno ilgiau nei

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in april 1951 zijn de verzekerde en haar familie (broer en tante) zelf gedeporteerd naar de ussr.

Lituano

1951 m. balandžio mėnesį pati apdraustoji kartu su savo šeima (broliu ir teta) taip pat buvo deportuota į ssrs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

invullen wanneer de pensioenaanvraag in het buitenland wordt ingediend door de langstlevende ouder of door een ongehuwde broer of zuster van de overledene.

Lituano

pildoma, jei dėl pensijos užsienyje kreipiasi likęs gyvas vienas iš dirbusio velionio tėvų, nesusituokę brolis arba sesuo.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

om te zorgen voor een ernstig zieke of gehandicapte echtgenoot, bloedverwant in opgaande of in neergaande lijn, of broer of zuster;

Lituano

sunkiai sergančiam arba neįgaliam sutuoktiniui, aukštutinės ir žemutinės giminystės linijų pagal kilmę giminaičiui, broliui ar seseriai prižiūrėti,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

op de terugweg wil hij graag zijn broer in portugal bezoeken.hij is in het bezit van een geldige verblijfstitel, afgegeven door duitsland, dat tot de schengenruimte behoort.

Lituano

jis turi galiojantį leidimą gyventi vokietijoje, o šioji priklauso Šengeno erdvei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ter terechtzitting heeft de belgische regering in dit verband benadrukt dat er in casu geen hypotheek rust op deze in belgië gelegen onroerende zaak, doch dat er alleen een hypothecaire volmacht bestaat die eckelkamp vóór haar overlijden aan haar broer heeft verleend.

Lituano

Šiuo atžvilgiu belgijos vyriausybė per posėdį pabrėžė, kad šiuo atveju belgijoje esantis nekilnojamasis turtas nėra įkeistas, o tėra h. eckelkamp prieš mirtį išduotas įgaliojimas broliui įkeisti nekilnojamąjį turtą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de belgische regering betwist weliswaar dat er tussen de schuld van eckelkamp jegens haar broer en de nagelaten onroerende zaak een verband bestaat waaruit blijkt dat op deze zaak een last rust, en zij benadrukt bovendien dat de in de relevante belgische rechtsregels gestelde termijnen voor toevoeging van nieuwe elementen aan de basis voor de berekening van de verschuldigde rechten van overgang verstreken waren op het tijdstip waarop het beroep in het hoofdgeding werd ingesteld.

Lituano

aišku, belgijos vyriausybė nesutinka, kad h. eckelkamp skola broliui ir paveldimas nekilnojamasis turtas yra susiję, iš ko aišku, jog šis turtas yra apsunkintas skola, ir pabrėžia, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamo ieškinio pareiškimo momentu buvo pasibaigę atitinkamose belgijos teisės nuostatose nustatyti terminai, per kuriuos gali būti pateikta nauja informacija, kurios pagrindu apskaičiuojamas mokestis už turto perleidimą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

geen van de volgende verwantschapsbetrekkingen tussen de partners bestaat: ouder en kind, grootouder en kleinkind, broer en zuster, tante of oom en neef of nicht, schoonzoon of schoondochter;

Lituano

partneriai nėra vieni iš šių giminaičių: tėvai, vaikas, seneliai, anūkai, brolis, sesuo, teta, dėdė, sūnėnas, dukterėčia, žentas, marti;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

broers en zussen

Lituano

broliai ir seserys

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,265,942 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK