Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat is de aanleiding voor de herziening van de richtlijn.
É este o motivo da revisão da directiva.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
wat was de aanleiding voor de bestorming van de school?
o que é que provocou a tomada de assalto da escola?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
wat was de aanleiding voor dit verslag?
o que é que levou à elaboração deste relatório?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dat was trouwens de aanleiding voor de oprichting van de eu.
de resto, é esta a base da criação da ue.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
voorzitter, de aanleiding was een nogal magere mededeling van de commissie.
senhor presidente, na origem do presente relatório está uma comunicação relativamente curta da comissão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dat is de aanleiding voor ons geschil aangaande de hushkits.
esta é a causa do nosso conflito sobre os kits de insonorização.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ik zou nog wel verder willen gaan tot eindelijk de aanleiding überhaupt van deze discussie.
gostaria, realmente, de ir mais longe, até ao motivo último, aliás, deste debate.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de aanleiding voor deze resolutie is de moord op een christelijke missionaris.
o motivo da presente resolução foi o assassínio de um missionário cristão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
daarom deel ik de zorgen die de aanleiding vormden van de mondelinge vraag van collega luís queiró.
por isso partilho as preocupações que justificaram a pergunta do colega luís queiró.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik ben het echter niet eens met de rapporteur wat de aanleiding hiertoe betreft.
no entanto, não estou completamente de acordo com os considerandos avançados pelo relator, senhor deputado caccavale.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ditmaal is de aanleiding echter een zogenaamde natuurramp: de aardbeving in armenia.
desta feita, a causa reside, todavia, numa chamada catástrofe natural: o terramoto da arménia.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nog geen maand later vond de moord plaats die de aanleiding vormt tot dit debat.
menos de um mês depois, ocorreram os homicídios que motivaram o debate de hoje.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de aanleiding werd toen gevormd door de azië-crisis en de crises in rusland en brazilië.
nessa altura, o ponto de partida foram a crise asiática e as crises na rússia e no brasil.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de aanleiding daarvoor waren destijds de achtereenvolgende slachtingen aangericht onder palestijnen, waaronder veel kinderen.
estava em causa o assassinato sucessivo de palestinianos, muitos dos quais crianças.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
het tweede voorbeeld, zeer symbolisch natuurlijk in deze zaak, is het gebruik van de koerdische taal, nota bene de aanleiding van deze hele kwestie.
o segundo exemplo, extremamente simbólico neste contexto, é o da utilização da língua curda, que, não nos esqueçamos, foi onde começou toda a questão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dat is een van de aanleidingen voor mijn eerste opmerkingen.
este foi um dos elementos em que baseei os meus primeiros comentários.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- conflictpreventie, door te trachten zich ook bezig te houden met de meer structurele onderliggende oorzaken en tegelijkertijd de rechtstreekse oorzaken — de aanleidingen — van gewelddadige conflicten aan te pakken;
- a prevenção de conflitos, procurando resolver as causas profundas de carácter mais estrutural e identificando simultaneamente as causas directas — factores de desencadeamento — de conflitos violentos,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: