Você procurou por: bedrijfssteun (Holandês - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Tcheco

Informações

Holandês

bedrijfssteun

Tcheco

podpora podnikání

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

investeringssteun 25 % + 100 gbp per mwh bedrijfssteun

Tcheco

investiční podpora 25 % + 100 gbp za mwh provozní podpory

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

- toestemming voor bedrijfssteun ter compensatie van bewezen extra transportkosten.

Tcheco

- oprávnění používat pomoc určenou ke krytí dodatečných dopravních nákladů.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

overeenkomstig gevestigde praktijk is bedrijfssteun naar de mening van de commissie doorgaans verboden.

Tcheco

v souladu se svou zavedenou praxí má komise za to, že provozní podpora je za normální situace zakázaná.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zelfs indien deze steun als bedrijfssteun werd beschouwd, zou ze niet verenigbaar worden verklaard.

Tcheco

navíc, i kdyby se jednalo o podporu na provoz, nemohla by být považována za podporu slučitelnou.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2.2.7 de commissie bleef zich sterk verzetten tegen het toestaan van bedrijfssteun na 2000.

Tcheco

2.2.7 komise nadále důsledně vystupovala proti rozšíření provozní podpory zavedené koncem roku 2000.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het eerste geval moeten de leningen worden beschouwd als investeringssteun, in het tweede geval als bedrijfssteun.

Tcheco

v prvním případě je nutné považovat půjčky za investiční podporu, v druhém za provozní podporu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

met uitzondering van de-minimissteun echter, werd geen bedrijfssteun goedgekeurd in het kader van de regeling in kwestie.

Tcheco

nicméně s výjimkou podpory de minimis nebyly podpory na provoz v rámci daného režimu schváleny.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit correspondeert met het feit dat de gemeenschap de dsb heeft laten weten dat de lidstaten niet langer bedrijfssteun konden toekennen uit hoofde van deze verordening.

Tcheco

to je také v souladu s faktem, že společenství sdělilo orgánu pro řešení sporů, že členské státy již nadále nebudou moci poskytovat provozní podpory na základě tohoto nařízení.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze maatregelen kunnen ook niet als met de gemeenschappelijke markt verenigbare bedrijfssteun worden beschouwd, omdat niet is voldaan aan de in de regionale richtsnoeren vastgelegde voorwaarden.

Tcheco

tato opatření také nelze pokládat za provozní podpory slučitelné se společným trhem, neboť nejsou splněny podmínky stanovené v regionálních pokynech.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

herstructureringssteun is in de regel een combinatie van bedrijfssteun voor de dekking van verliezen, sociale kosten, bedrijfskapitaal etc. tezamen met materiële investeringen.

Tcheco

restrukturalizační podpory jsou zpravidla kombinací provozních podpor na krytí ztrát, sociálních nákladů, provozního kapitálu atd. a hmotných investic.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

krachtens artikel 4, lid 7, van deze richtlijn is de steun die in de vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland wordt verleend, niet aan het voor bedrijfssteun geldende plafond onderworpen.

Tcheco

7 uvedené směrnice se v případě podpor, jež jsou poskytovány jako podpory na rozvoj rozvojové zemi, nepoužije strop pro podpory na provoz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(2) bedrijfssteun is geen doeltreffend middel gebleken om te voorkomen dat de europese scheepsbouwindustrie wordt geschaad door concurrentie op de scheepsbouwmarkt die niet aan de normale concurrentievoorwaarden voldoet.

Tcheco

(2) provozní podpora nedokázala účinně zajistit, aby evropský průmysl stavby lodí nebyl poškozen hospodářskou soutěží nedodržují obvyklé podmínky hospodářské soutěže na trhu stavby lodí.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(209) wat de voor 1 januari 2000 toegewezen steun betreft, werd het in punt 3.5 van de landbouwrichtsnoeren bedoelde begrip bedrijfssteun in die tijd al door de commissie gebruikt.

Tcheco

(209) pokud se jedná o podpory poskytované do 1. ledna 2000, komise v té době již využívala v praxi pojem podpory na činnost uvedený v bodě 3.5 obecných zemědělských zásad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bedrijfssteun, die wordt verstrekt zonder dat de begunstigden verplichtingen worden opgelegd die de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid ten goede komen en die bedoeld is om de situatie van de bedrijven te verbeteren en hun liquiditeit te vergroten, is volgens alle richtsnoeren onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Tcheco

pokud jde o provozní podporu, je-li taková podpora poskytnuta, aniž by příjemcům byly uloženy jakékoliv povinnosti sloužící cílům společné rybářské politiky, a je-li poskytnuta za účelem zlepšení situace podniků a zvýšení jejich obchodní likvidity, není podle všech pokynů slučitelná se společným trhem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

krachtens artikel 4, lid 7, van deze richtlijn is de steun die in de vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland wordt verleend, niet aan het voor bedrijfssteun geldende plafond onderworpen.

Tcheco

v souladu s čl. 4 odst. 7 uvedené směrnice se v případě podpor, jež jsou poskytovány jako podpory na rozvoj rozvojové zemi, nepoužije strop pro podpory na provoz.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom is de aan het kbm toegekende financiële bijdrage volgens vaste rechtspraak aan te merken als bedrijfssteun die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt [18], voor zover de middelen niet naar de machinecoöperaties zijn doorgesluisd en de bij verordening (eg) nr. 69/2001 voorgeschreven maximumbedragen niet overstijgen.

Tcheco

proto je finanční podporu poskytnutou kbm třeba hodnotit jako podnikovou podporu [18], která je podle ustálené judikatury neslučitelná se společným trhem, pokud nebyly prostředky poskytovány strojním sdružením a pokud přesahují maximální částky stanovené nařízením (es) č. 69/2001.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,210,412 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK