Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aanstelling van onafhankelijke en hooggekwalificeerde deskundigen
jmenování nezávislých a vysoce kvalifikovaných odborníků
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu heeft meer hooggekwalificeerde specialisten nodig.
eu postrádá vysoce kvalifikované odborníky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vertegenwoordigers zijn hooggekwalificeerde deskundigen en hoge ambtenaren.
zástupci budou z řad odborníků na vysoké úrovni a vysokých úředníků.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar komt het hooggekwalificeerde personeel (144) vandaan?
odkud vysoce kvalifikovaní pracovníci (144) pocházejí?
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zeehavens in de eu bezetten bepaalde posten met hooggekwalificeerde en ervaren zeevarenden.
[20] námořní přístavy eu jsou závislé na vysoce kvalifikovaných a zkušených námořnících u celé řady pracovních pozic.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met het beschikbare kapitaal kunnen een teamzeebiologen en andere hooggekwalificeerde technici wordenaangesteld.
volný kapitál umožnil vytvořit tým mořskýchbiologů a dalších, vysoce kvalifikovaných techniků.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het comité bestaat uit niet meer dan 16 hooggekwalificeerde deskundigen op de in artikel 2 omschreven gebieden.
výbor se skládá z nejvýše 16 vysoce kvalifikovaných specialistů, kteří jsou odborníky v oblastech uvedených v článku 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie mag onafhankelijke deskundigen en hooggekwalificeerde deskundigen aanstellen om mee te werken aan het jaarlijkse overzicht.
komise může jmenovat nezávislé a vysoce kvalifikované odborníky, kteří jsou jí nápomocni při tomto ročním hodnocení.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.12 hooggekwalificeerde en ervaren zeelieden zijn ook gewild bij regelgevende organen van de eu-lidstaten.
5.12 je zde také významná poptávka po vysoce kvalifikovaných a zkušených námořnících v regulačních orgánech členských států eu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de groep moet worden samengesteld uit hooggekwalificeerde deskundigen op het gebied van digitale bibliotheken, die op persoonlijke titel worden benoemd.
skupina musí sestávat z vysoce kvalifikovaných odborníků kompetentních v oblasti digitálních knihoven, kteří budou jmenováni osobně.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 8
Qualidade:
overwegende dat het belangrijk is dat de commissie de onpartijdige wetenschappelijke mening van hooggekwalificeerde personen verkrijgt om dit voortdurend onderzoek uit te voeren;
vzhledem k tomu, že je důležité, aby se komise při provádění této stálé kontroly opírala o nestranné vědecké posudky vysoce kvalifikovaných osob;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de leden van het comité, die worden gekozen uit hooggekwalificeerde wetenschapsmensen op de in artikel 2 genoemde vakgebieden, worden benoemd door de commissie.
Členy výboru jmenuje komise z vysoce kvalifikovaných vědeckých pracovníků působících v oblastech uvedených v článku 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het opzetten van dergelijke programma's of activiteiten om de toelating van hooggekwalificeerde en gekwalificeerde onderdanen van derde landen aan te moedigen en hun integratieproces te ondersteunen.
rozvíjejí tyto programy nebo činnosti a podněcují přijímání vysoce kvalifikovaných a kvalifikovaných státních příslušníků třetích zemí a podporují proces jejich integrace.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overwegende dat de oplossing van deze vraagstukken tot inschakeling van hooggekwalificeerde deskundigen op agrarisch en juridisch gebied, en met name op dat van de intellectuele eigendom, noopt;
vzhledem k tomu, že hledání řešení takových problémů vyžaduje spolupráci vysoce kvalifikovaných odborníků v oboru práv nebo zemědělství a zejména se znalostí práv duševního vlastnictví;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- steun voor het mkb, zodat het voordeel kan trekken uit de medewerking van hooggekwalificeerde onderzoekers en ingenieurs en een doeltreffende uitwisseling met universiteiten en grote ondernemingen mogelijk wordt gemaakt,
- podpora, která msp umožní využít spolupráce s vysoce kvalifikovanými výzkumnými pracovníky a inženýry a účinné výměny s univerzitami a velkými podniky,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
met het oog op adequate uitvoering van de werkzaamheden ter afhandeling van klachten in alle 23 verdragstalen en voorlichting van de burgers over hun recht om een klacht in te dienen, wordt de ombudsman ondersteund door hooggekwalificeerde, meertalige medewerkers.
aby veřejný ochránce práv zajistil, že jeho úřad bude řádně plnit úkoly spojené s řešením stížností na nesprávný úřední postup ve 23 jazycích smlouvy a zvyšováním informovanosti občanů o právu stěžovat si, opírá se o vysoce kvalifikované zaměstnance hovořící mnoha jazyky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het evaluatiemechanisme dient transparante, efficiënte en duidelijke regels te omvatten inzake de te volgen evaluatiemethode, de inzet van hooggekwalificeerde deskundigen voor plaatsbezoeken, en de follow-up van de evaluatiebevindingen.
hodnotící mechanismus by měl stanovit transparentní, účinná a jasná pravidla, pokud jde o metodu uplatňovanou pro hodnocení, využívání vysoce kvalifikovaných odborníků pro návštěvy na místě a následná opatření navazující na zjištění vyplývající z těchto hodnocení.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) hooggekwalificeerde afgestudeerden en academici uit alle landen ter wereld stimuleren om kwalificaties te verwerven en/of ervaring op te doen in de europese unie, en hen daartoe in staat te stellen;
b) povzbuzovat vysoce kvalifikované absolventy a akademické pracovníky vysokých škol z celého světa k získání kvalifikací nebo zkušeností v evropské unii a umožnit jim je získat;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- het is geen kapitaalsintensieve activiteit, in vergelijking tot andere productiesectoren, maar de machinebouw biedt desondanks werk aan hooggekwalificeerd personeel voor het ontwerp en de productie van op maat gemaakte machines en industriële installaties;
- strojírenství není kapitálově silné odvětví v porovnání s ostatními výrobními odvětvími, nicméně přesto zaměstnává vysoce kvalifikované pracovníky v projekci a výrobě na míru šitých strojů a průmyslových závodů;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: