Você procurou por: schepen die kegels voeren (Holandês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Amharic

Informações

Dutch

schepen die kegels voeren

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Amárico

Informações

Holandês

bij de schepen die gemakkelijk voortdrijven .

Amárico

ገር ( መንሻለልን ) ተንሻላዮች በኾኑትም ( መርከቦች ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij de schepen , die de zee snel doorklieven .

Amárico

ገር ( መንሻለልን ) ተንሻላዮች በኾኑትም ( መርከቦች ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hem behooren ook de schepen , die , als bergen , de zee doorklieven .

Amárico

እንደ ጋራዎች ኾነው በባሕር ውስጥ የተሠሩት ተንሻለዮቹም ( ታንኳዎች ) የእርሱ ናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en tot zijn tekenen behoren de schepen die als bergen op de zee varen .

Amárico

በባሕር ላይ እንደ ጋራዎች ኾነው ተንሻላዮቹም ( መርከቦች ) ከአስደናቂ ምልክቶቹ ናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en van hem zijn de schepen die met volle zeilen als bergen op de zee varen .

Amárico

እንደ ጋራዎች ኾነው በባሕር ውስጥ የተሠሩት ተንሻለዮቹም ( ታንኳዎች ) የእርሱ ናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

onder zijne teekenen behooren ook de schepen , die met vlugheid de golven der zee klieven , en als hooge bergen oprijzen ;

Amárico

በባሕር ላይ እንደ ጋራዎች ኾነው ተንሻላዮቹም ( መርከቦች ) ከአስደናቂ ምልክቶቹ ናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zie jij niet dat allah alles op de aarde en de schepen die over de zeeën rondvaren op zijn bevel aan jullie dienstbaar heeft gemaakt ? en dat hij de hemelen weerhoudt op de aarde te vallen , alleen maar door zijn toestemming ?

Amárico

አላህ በምድር ውስጥ ያለን ሁሉ ለእናንተ የገራላችሁ ፣ መርከቦችንም በባሕር ውስጥ በፈቃዱ የሚንሻለሉ ሲኾኑ ( የገራላችሁ ) መኾኑን ፣ ሰማይንም በፈቃዱ ካልኾነ በምድር ላይ እንዳትወድቅ የሚይዛት መኾኑን አላየህምን አላህ ለሰዎች በእርግጥ ሩኅሩኅ አዛኝ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de schepping van de hemelen en de aarde , in het verschil van nacht en dag , in de schepen die op zee varen met wat nuttig is voor de mensen , in het water dat god uit de hemel laat neerdalen om daarmee de aarde te doen herleven nadat zij dood was , in dat hij allerlei dieren erop heeft verspreid , in het besturen van de winden en in de wolken die voortgedreven worden tussen hemel en aarde zijn tekenen voor mensen die verstandig zijn .

Amárico

ሰማያትንና ምድርን በመፍጠር ሌሊትንና ቀንንም በማተካካት ፣ በዚያቸም ሰዎችን በሚጠቅም ነገር ( ተጭና ) በባህር ላይ በምትንሻለለው ታንኳ ፣ አላህም ከሰማይ ባወረደው ውሃና በርሱም ምድርን ከሞተች በኋላ ሕያው በማድረጉ ፣ በርሷም ውስጥ ከተንቀሳቃሽ ሁሉ በመበተኑ ፣ ነፋሶችንም ( በየአግጣጫው ) በማገለባበጥ ፣ በሰማይና በምድር መካከል በሚነዳውም ደመና ለሚያውቁ ሕዝቦች እርግጠኛ ምልክቶች አሉ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,601,082 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK