A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bestandinhoud kan niet uitgepakt worden
fíluinnihald kundi ikki pakkast út
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of het beheerderswachtwoord gevraagd moet worden
um tað skal biðjast um rótatlát
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er kan maar één map tegelijk getoond worden
einans ein fíluskrá, kann sýnast at gangin
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het programma ‘%s’ kan gevonden worden in de volgende pakketten:
forritið '%s' finnst í hesum pakkunum:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eén of meer pakketten worden vereist door %s, het kan dus niet worden verwijderd.
%s tørvar ein ella fleiri pakkar, og kann ikki takast burtur.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een optionele naam voor een map om bestanden in op te slaan. deze map zal gemaakt worden in de gekozen emmer.
ein valtøkur faldari, at goyma fílur í. hesin faldarin verður stovnaður í valdu spannini.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pakketten op afstand kunnen niet binnengehaald worden wanneer u dit programma als beheerder (root) uitvoert. probeer het nogmaals als gewone gebruiker.
fjarpakkar kunnu ikki niðurtakast sum rót. vinarliga royn aftur sum vanligur brúkari.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de huidige reservekopie is van een computer genaamd %s, maar de naam van deze computer is %s. als dit onverwacht is dient er op een andere locatie een reservekopie gemaakt te worden.
tað núverandi trygdarritið er av einari teldu nevnd %s, men núverandi teldunavnið er %s. um hettar er óvæntað, eigur tú at trygdarrita til ein annan stað.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als _reguliere expressiematch entire word only
match entire word only
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: