A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indeling in vlootsegmenten per gebied
laivaston ositus alueittain
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde vlootsegmenten geldt het volgende:
edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen laivastonosien osalta:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
in sommige gevallen zou ook een indeling in vlootsegmenten per gebied overwogen kunnen worden.
hätätilanteissa toteutettavia toimenpiteitä koskeva aloiteoikeus säilyisi komissiolla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aan de hand van indicatoren, met daarbij enige toelichtingen gezien de grote verschillen tussen de landen en de vlootsegmenten.
kokonaisuudessaan, taloudelliselta ja rahoitukselliselta kannalta katsottuna yhteisön laivastolle luonteenomaista on pääoman määrä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de lidstaten dienen op te geven welke vlootsegmenten op nationaal niveau zijn samengevoegd en dienen de clustering aan de hand van een statistische analyse te verantwoorden;
jäsenvaltioiden on ilmoitettava kansallisella tasolla ryhmitellyt laivastonosat ja perusteltava ryhmittely tilastollisella analyysillä;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een voorbeeld zijn de vlootaanpas-singsregelingen, die extra steun verstrekken voor drastische capaciteitsverlagingen in die vlootsegmenten die de meeste brandstof verbruiken.
niihin kuuluivat laivaston mukauttamisohjelmat, joissa myönnetään ylimääräistä tukea merkittävien kapasiteetinvähennysten edistämiseksi eniten polttoainetta kuluttavissa laivastonosissa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de vlootsegmenten waarvoor om verhoging van de referentieniveaus wordt verzocht, doen aan gerichte kustvisserij, een visserijtak die volgens de meest recente wetenschappelijke informatie geen instandhoudingsproblemen kent.
viitetason korottamista koskevaan pyyntöön sisältyvien laivastonosien toiminta kohdistuu rannikoiden kalavaroihin, jotka eivät uusimpien tieteellisten tietojen perusteella edellytä säilyttämistoimia.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
belgië heeft in deze periode weliswaar de doelstellingen voor de totale tonnage en het totale motorvermogen van de vloot gehaald, maar dat geldt niet voor een van zijn twee vlootsegmenten: voor de demersale traw
eu:n laajentuminen keski ja itäeuroopan maihin olisi puolestaan toteutettava kahdessa vaiheessa. hakijamaiden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
immers, alleen in de grootschalige vlootsegmenten zal men erin slagen de voorgestelde maatregelen te overleven. de ambachtelijke vloot, die de meeste werkgelegenheid biedt, zal gedoemd zijn te verdwijnen.
itse asiassa ainoastaan kalastuslaivastojen suuret yksiköt pystyisivät jatkamaan toimintaansa ja pienimuotoinen kalastus, joka on erittäin työvoimavaltaista, loppuisi kokonaan.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
1. voor de vlootsegmenten die zijn geregistreerd in de ultraperifere gebieden als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het verdrag, zijn de volgende specifieke referentieniveaus voor de vangstcapaciteit van toepassing:
1. perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla syrjäisimmille alueille rekisteröityihin laivastonosiin sovelletaan seuraavia erityisiä kalastuskapasiteetin viitetasoja:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
de namen van de twee vlootsegmenten voor het franse gebied réunion in de bijlage bij verordening (eg) nr. 2104/2004 zijn onjuist en moeten worden gecorrigeerd.
asetuksen (ey) n:o 2104/2004 liitteessä olevat ranskan réunionin alueen kahden laivastonosan nimitykset ovat virheelliset, ja ne olisi oikaistava.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beheersing van de input geschiedde - afgezien van regelingen die betrekking hadden op de toetreding van spanje en portugal, en die voornamelijk de spaanse vlootsegmenten raakten - vooral via de onderlinge afstemming van vlootomvang en beschikbare hoeveelheid vis.
eräiden lajien osalta oli käytössä määrällisiä toimenpiteitä, kuten suurimman sallitun saaliin (tac) määrittäminen, joka sitten jaettiin kiintiöiksi jäsenvaltioiden kesken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aanpassing op basis van het vlootsegment
perusmäärän mukauttaminen laivastonosan mukaan
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência: