Вы искали: vlootsegmenten (Голландский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

indeling in vlootsegmenten per gebied

Финский

laivaston ositus alueittain

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde vlootsegmenten geldt het volgende:

Финский

edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen laivastonosien osalta:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in sommige gevallen zou ook een indeling in vlootsegmenten per gebied overwogen kunnen worden.

Финский

hätätilanteissa toteutettavia toimenpiteitä koskeva aloiteoikeus säilyisi komissiolla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aan de hand van indicatoren, met daarbij enige toelichtingen gezien de grote verschillen tussen de landen en de vlootsegmenten.

Финский

kokonaisuudessaan, taloudelliselta ja rahoitukselliselta kannalta katsottuna yhteisön laivastolle luonteenomaista on pääoman määrä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de lidstaten dienen op te geven welke vlootsegmenten op nationaal niveau zijn samengevoegd en dienen de clustering aan de hand van een statistische analyse te verantwoorden;

Финский

jäsenvaltioiden on ilmoitettava kansallisella tasolla ryhmitellyt laivastonosat ja perusteltava ryhmittely tilastollisella analyysillä;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een voorbeeld zijn de vlootaanpas-singsregelingen, die extra steun verstrekken voor drastische capaciteitsverlagingen in die vlootsegmenten die de meeste brandstof verbruiken.

Финский

niihin kuuluivat laivaston mukauttamisohjelmat, joissa myönnetään ylimääräistä tukea merkittävien kapasiteetinvähennysten edistämiseksi eniten polttoainetta kuluttavissa laivastonosissa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de vlootsegmenten waarvoor om verhoging van de referentieniveaus wordt verzocht, doen aan gerichte kustvisserij, een visserijtak die volgens de meest recente wetenschappelijke informatie geen instandhoudingsproblemen kent.

Финский

viitetason korottamista koskevaan pyyntöön sisältyvien laivastonosien toiminta kohdistuu rannikoiden kalavaroihin, jotka eivät uusimpien tieteellisten tietojen perusteella edellytä säilyttämistoimia.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

belgië heeft in deze periode weliswaar de doelstellin­gen voor de totale tonnage en het totale motorvermogen van de vloot gehaald, maar dat geldt niet voor een van zijn twee vlootsegmenten: voor de demersale traw­

Финский

eu:n laajentuminen keski­ ja itä­euroopan maihin olisi puolestaan toteutettava kah­dessa vaiheessa. hakijamaiden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

immers, alleen in de grootschalige vlootsegmenten zal men erin slagen de voorgestelde maatregelen te overleven. de ambachtelijke vloot, die de meeste werkgelegenheid biedt, zal gedoemd zijn te verdwijnen.

Финский

itse asiassa ainoastaan kalastuslaivastojen suuret yksiköt pystyisivät jatkamaan toimintaansa ja pienimuotoinen kalastus, joka on erittäin työvoimavaltaista, loppuisi kokonaan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. voor de vlootsegmenten die zijn geregistreerd in de ultraperifere gebieden als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het verdrag, zijn de volgende specifieke referentieniveaus voor de vangstcapaciteit van toepassing:

Финский

1. perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla syrjäisimmille alueille rekisteröityihin laivastonosiin sovelletaan seuraavia erityisiä kalastuskapasiteetin viitetasoja:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de namen van de twee vlootsegmenten voor het franse gebied réunion in de bijlage bij verordening (eg) nr. 2104/2004 zijn onjuist en moeten worden gecorrigeerd.

Финский

asetuksen (ey) n:o 2104/2004 liitteessä olevat ranskan réunionin alueen kahden laivastonosan nimitykset ovat virheelliset, ja ne olisi oikaistava.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

beheersing van de input geschiedde - afgezien van regelingen die betrekking hadden op de toetreding van spanje en portugal, en die voornamelijk de spaanse vlootsegmenten raakten - vooral via de onderlinge afstemming van vlootomvang en beschikbare hoeveelheid vis.

Финский

eräiden lajien osalta oli käytössä määrällisiä toimenpiteitä, kuten suurimman sallitun saaliin (tac) määrittäminen, joka sitten jaettiin kiintiöiksi jäsenvaltioiden kesken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aanpassing op basis van het vlootsegment

Финский

perusmäärän mukauttaminen laivastonosan mukaan

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,134,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK