Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alles bewees dat de bewoner zeer vredelievend was.
tout y dénotait les habitudes les plus pacifiques.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wetenschapper: hij bewees in 1888 hetbestaan van radiogolven.
savant: il a prouvé en 1888 l’existence desondes radio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wetenschapper: hij bewees in 1888 het bestaan van radiogolven.
savant: il a prouvé en 1888 l’existence des ondes radio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij bewees dat de commissie een goede keuze had gemaakt.
elle a confirmé l'opportunité du choix effectué par la commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steeds opnieuw bewees dit zijn waarde voor hen die ernaar luisterden.
jamais sa vérité ne s' est démentie pour ceux qui l' ont suivi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
doch dit antwoord bewees de stijfhoofdigheid van den harpoenier en anders niets.
mais cette réponse prouvait l'obstination du harponneur et pas autre chose.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gerustheid bewees, dat d’artagnan milady volstrekt nog niet kende.
cette tranquillité prouvait une chose, c'est que d'artagnan ne connaissait pas encore milady.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de golfoorlog bewees maar al te goed dat de gemeen schap een vitale dimensie mist.
les problèmes aussi sont clairs. l'irlande a une tradition de neutralité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bijeengebragte voorraad bewees, hoeveel achting zij koesterden voor de deugden van het opperhoofd.
l’approvisionnement témoignait de leur estime pour les vertus du chef.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de conferentie bewees dat vanaf de prilste opleiding vooroordelen bestaan tegen vrouwen in wetenschappen.
la conférence l'a prouvé: dès l'éducation, les préjugés sur les femmes de sciences sont présents.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de turbulentie op de valutamarkten van de afgelopen jaren bewees echter dat het noodzakelijk is om verder te gaan.
mais les fluctuations monétaires de ces dernières années ont montré qu'il fallait aller plus loin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een in 1979 verrichte uitvoerbaarheidsstudie bewees de technische voordelen van een centrale analyse van de in de lidstaten verzamelde gegevens.
une étude de faisabilité réalisée en 1979 a démontré qu'il était techniquement avantageux de centraliser l'analyse des données rassemblées dans les etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze analyse is ook nog steeds actueel en bewees haar grote waarde keer op keer bij de diverse uitbreidingen van de europese unie.
la pertinence de cette analyse est toujours d’actualité. elle s’est confirmée tout au long des élargissements successifs de l’union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze organisatie bewees haar cynische minachting voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid door de gebeurtenissen louter als een vergissing te bestempelen.
cet acte terroriste lâchement perpétré à barcelone est le dernier d'une longue série d'attentats dont l'eta porte l'entière responsabilité, il témoigne de l'inhumanité qui caractérise ce type d'organisation terroriste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door de goedkeuring van agenda 2000 werd het op de europese raad van cardiff vastgestelde tijdschema nageleefd en bewees de europese unie in moeilijke omstandigheden haar slagvaardigheid.
la conclusion de l'agenda 2000 respecte le calendrier établi par le conseil européen à cardiff et démontre, dans des circonstances difficiles, la capacité d'action de l'union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
neen; glenarvans blik werd getrokken door een kenteeken, dat hun onwederlegbaar bewees, dat de roovers dit gedeelte der kust hadden bezocht.
non, car un indice frappa les yeux de glenarvan et lui démontra d’une incontestable façon que des convicts avaient fréquenté cette partie de la côte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ondertekening van het alpenverdrag (zie kader) bewees dat de politieke wil aanwezig was om de ne gatieve tendensen in de evolutie die het toekomstig
- le développement de la coopération transnationale en vue d'un aménagement concerté du massif alpin, à partir des bases établies dans la convention alpine, signée en novembre 1991 par six pays et la communauté et actuellement en voie de ratification; l'établissement d'une esquisse commune de structuration du massif;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarbij bewees het dat vriendschappelijke en opbouwende betrekkingen tussen de gemeenschap en de staten in het midden-oosten een goede basis vormen voor de vrijlating van gijzelaars.
dans i'ensemble, on constate que les institutions de la communaut6 europ6enne se prononcent toutes pour une solution rapide, pacifique et durable du conflitisradlo-arabe et sont dispos6es a participer a la mise aupoint de cette solution.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 : de thermoluminescentiemeter als detective : de bij verhitting van liet keramisch materiaal uitgezonden straling bewees dat het niet om een etruskisch beeld maar een moderne vervalsing ging.
5 : l'horloge à thermoluminescence jouant le rôle de détective : les rayonnements émis lors du chauffage du matériau céramique ont montré qu'il ne s'agissait pas d'une statue étrusque, mais d'une contrefaçon moderne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en voor het oogenblik, na zoowel adellijke als burgerdames over de tong te hebben laten gaan, sprak porthos over niets minder dan van zekere vreemde prinses, die hem ongeloofelijk veel liefde bewees.
un vieux proverbe dit: «tel maître, tel valet.»
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: