Você procurou por: bewezen heeft (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

bewezen heeft

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

deze haar nut tot nog toe onmiskenbaar bewezen heeft op meerdere vlakken

Francês

elle a déjà clairement démontré son utilité dans plusieurs domaines

Última atualização: 2016-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hij beweert immers dat het muntstelsel bewezen heeft dat het werkt.

Francês

nous nous limiterons à quelques remarques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

men heeft beweerd dat kosovo juist bewezen heeft dat het wel werkt.

Francês

on a prétendu qu' il a été prouvé qu' au kosovo, cela a fonctionné.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

- implanon bewezen heeft dat het een effectieve anticonceptiemethode is, ook bij vrouwen met

Francês

- l’ implanon a clairement démontré qu’ il était une méthode contraceptive efficace (y compris

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik ben van mening dat het parlement al bewezen heeft dat het hiertoe bereid is.

Francês

le parlement a prouvé, je le pense, que c'était son objectif.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is een oplossing die bewezen heeft economisch rendabel, duurzaam en milieuvriendelijk te zijn.

Francês

cette option est considérée comme économiquement viable, durable et écologique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de begunstigde ont­vangt het geld wanneer hij bewezen heeft inderdaad werkgelegen­heid geschapen te hebben.

Francês

le béné­ficiaire recevra la somme lorsqu'il aura prouvé qu'il aura créé des emplois.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het chmp merkte op dat de werkzame stof in tepadina, thiotepa, zich voldoende bewezen heeft.

Francês

le chmp a noté que l’utilisation du principe actif de tepadina, le thiotépa, est bien établie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

enercon is er echter van overtuigd dat zijn “modal shift” zijn nut bewezen heeft.

Francês

c’est du moins ce qu’on a constaté chez enercon, un fabricant allemand de turbines éoliennes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de euro is een geloofwaardige munteenheid die bewezen heeft een goed waardeopslagmiddel te zijn, geschraagd door solide fundamentals.

Francês

l’euro est une monnaie crédible qui s’est imposée comme une réserve de valeur très sûre, s’appuyant sur des fondamentaux solides.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik geloof dat ook het europees parlement in dit opzicht bewezen heeft een betrouwbare en goede partner te zijn.

Francês

je crois que le parlement européen a également prouvé à cet égard qu' il était un bon partenaire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

enkel de kosten die de persoon met een handicap gemaakt en bewezen heeft met betrekking tot zijn assistentie zijn vergoedbaar.

Francês

seuls les frais d'assistance exposés par la personne handicapée et justifiés par lui sont indemnisables.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het huidige stelsel van premierechten (individuele quota), dat zijn nut bewezen heeft, zou worden gehandhaafd.

Francês

le système actuel de droits à la prime (quotas individuels), qui a fait ses preuves, serait maintenu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het besluit van 1984 heeft voorzien in de oprichting van een eenvoudig informatiesysteem dat zijn nut zonder enige twijfel bewezen heeft.

Francês

or, c'est précisément à l'égard des produits dangereux qu'il faut agir vite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ze moeten pas in het kader van de europese unie worden opgenomen wanneer deze bewezen heeft in het betreffende geval doeltreffender te zijn.

Francês

il faut donc faire face à deux menaces, celle dei'éclatement et celle de la paralysie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ernstig gevaar bestaat voor afwending binnen het land of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

Francês

qu'il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

door uit te gaan van een bestaand systeem is de oplossing sneller klaar met minder onzekerheid omdat zij gebaseerd is op technologie die zich al bewezen heeft.

Francês

l'utilisation d'un système existant constitue une solution plus rapide, mais aussi plus fiable, puisque fondée sur une technologie éprouvée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat is beter dan één partner een nieuwe grondwet te laten opstellen die komaf maakt met het huidige institutionele evenwicht, dat zijn deugdelijkheid bewezen heeft.

Francês

plutôt, donc, que de faire élaborer par un seul partenaire une constitution nouvelle faisant table rase de l'équilibre institutionnel actuel qui a fait ses preuves, essayons, comme nous l'avons fait ces derniers mois, de bâtir sur l'acquis, de l'améliorer et de le développer pour renforcer l'europe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

compriband is een vooraf samengeperste afdichtband van schuimstof die zich in de bouwwereld al sinds decennia bewezen heeft als een zekere afdichting van voegen en aansluitingen tegen slagregens.

Francês

la bande de compression est une bande d'étanchéité en mousse pré-comprimée, imprégnée de résine synthétique ignifugeante, utilisée depuis des dizaines d'années et éprouvées dans l'étanchéité des joints et connexions.

Última atualização: 2017-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik dank de heer jacques baudin, minister van justitie en hoofd van de senegalese delegatie, omdat hij mij deze eer betoond heeft en deze dienst bewezen heeft.

Francês

je rends hommage à m. jacques baudin, ministre de la justice et chef de la délégation du sénégal, de m' avoir fait un tel honneur et rendu un tel service.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,185,558 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK