Вы искали: bewezen heeft (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bewezen heeft

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze haar nut tot nog toe onmiskenbaar bewezen heeft op meerdere vlakken

Французский

elle a déjà clairement démontré son utilité dans plusieurs domaines

Последнее обновление: 2016-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij beweert immers dat het muntstelsel bewezen heeft dat het werkt.

Французский

nous nous limiterons à quelques remarques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men heeft beweerd dat kosovo juist bewezen heeft dat het wel werkt.

Французский

on a prétendu qu' il a été prouvé qu' au kosovo, cela a fonctionné.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

- implanon bewezen heeft dat het een effectieve anticonceptiemethode is, ook bij vrouwen met

Французский

- l’ implanon a clairement démontré qu’ il était une méthode contraceptive efficace (y compris

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik ben van mening dat het parlement al bewezen heeft dat het hiertoe bereid is.

Французский

le parlement a prouvé, je le pense, que c'était son objectif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is een oplossing die bewezen heeft economisch rendabel, duurzaam en milieuvriendelijk te zijn.

Французский

cette option est considérée comme économiquement viable, durable et écologique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de begunstigde ont­vangt het geld wanneer hij bewezen heeft inderdaad werkgelegen­heid geschapen te hebben.

Французский

le béné­ficiaire recevra la somme lorsqu'il aura prouvé qu'il aura créé des emplois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het chmp merkte op dat de werkzame stof in tepadina, thiotepa, zich voldoende bewezen heeft.

Французский

le chmp a noté que l’utilisation du principe actif de tepadina, le thiotépa, est bien établie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

enercon is er echter van overtuigd dat zijn “modal shift” zijn nut bewezen heeft.

Французский

c’est du moins ce qu’on a constaté chez enercon, un fabricant allemand de turbines éoliennes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de euro is een geloofwaardige munteenheid die bewezen heeft een goed waardeopslagmiddel te zijn, geschraagd door solide fundamentals.

Французский

l’euro est une monnaie crédible qui s’est imposée comme une réserve de valeur très sûre, s’appuyant sur des fondamentaux solides.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik geloof dat ook het europees parlement in dit opzicht bewezen heeft een betrouwbare en goede partner te zijn.

Французский

je crois que le parlement européen a également prouvé à cet égard qu' il était un bon partenaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

enkel de kosten die de persoon met een handicap gemaakt en bewezen heeft met betrekking tot zijn assistentie zijn vergoedbaar.

Французский

seuls les frais d'assistance exposés par la personne handicapée et justifiés par lui sont indemnisables.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het huidige stelsel van premierechten (individuele quota), dat zijn nut bewezen heeft, zou worden gehandhaafd.

Французский

le système actuel de droits à la prime (quotas individuels), qui a fait ses preuves, serait maintenu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het besluit van 1984 heeft voorzien in de oprichting van een eenvoudig informatiesysteem dat zijn nut zonder enige twijfel bewezen heeft.

Французский

or, c'est précisément à l'égard des produits dangereux qu'il faut agir vite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ze moeten pas in het kader van de europese unie worden opgenomen wanneer deze bewezen heeft in het betreffende geval doeltreffender te zijn.

Французский

il faut donc faire face à deux menaces, celle dei'éclatement et celle de la paralysie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ernstig gevaar bestaat voor afwending binnen het land of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

Французский

qu'il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door uit te gaan van een bestaand systeem is de oplossing sneller klaar met minder onzekerheid omdat zij gebaseerd is op technologie die zich al bewezen heeft.

Французский

l'utilisation d'un système existant constitue une solution plus rapide, mais aussi plus fiable, puisque fondée sur une technologie éprouvée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is beter dan één partner een nieuwe grondwet te laten opstellen die komaf maakt met het huidige institutionele evenwicht, dat zijn deugdelijkheid bewezen heeft.

Французский

plutôt, donc, que de faire élaborer par un seul partenaire une constitution nouvelle faisant table rase de l'équilibre institutionnel actuel qui a fait ses preuves, essayons, comme nous l'avons fait ces derniers mois, de bâtir sur l'acquis, de l'améliorer et de le développer pour renforcer l'europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

compriband is een vooraf samengeperste afdichtband van schuimstof die zich in de bouwwereld al sinds decennia bewezen heeft als een zekere afdichting van voegen en aansluitingen tegen slagregens.

Французский

la bande de compression est une bande d'étanchéité en mousse pré-comprimée, imprégnée de résine synthétique ignifugeante, utilisée depuis des dizaines d'années et éprouvées dans l'étanchéité des joints et connexions.

Последнее обновление: 2017-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik dank de heer jacques baudin, minister van justitie en hoofd van de senegalese delegatie, omdat hij mij deze eer betoond heeft en deze dienst bewezen heeft.

Французский

je rends hommage à m. jacques baudin, ministre de la justice et chef de la délégation du sénégal, de m' avoir fait un tel honneur et rendu un tel service.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,486,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK