Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
om dit allemaal te kunnen doen, zullen wij:
les actions suivantes seront donc menées:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te kunnen verhelpen is het van
1l'adjectif «haute» se réfère dans ce cas au domaine des températures supérieures à 0,3 tf ou à 0,5 tf, suivant l'alliage employé, tf étant la température absolue de fusion du métal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn geen gegevens gevonden om dit te kunnen doen.
aucune donnée permettant cette démarche n'a été trouvée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te kunnen verwezenlijken is het zaak om:
pour y parvenir, il faudra:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te verwezenlijken :
pour ce faire :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is haar verantwoordelijkheid om dit te doen.
ce n'est pas par hasard que ce mécanisme a été conçu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te doen zou europa vóór 2015:
pour ce faire, l'europe doit, d'ici à 2015:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u dient operator te zijn om dit te kunnen veranderen.
vous devez être opérateur pour modifier cela.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te kunnen zien, heeft u een vergrootglas nodig.
vous avez besoin d’ une loupe pour pouvoir les lire.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
klik hier om dit te wijzigen
cliquez ici pour modifier
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te kunnen doen moet er volledige gegevens zijn die kunnen worden nagetrokken.
garantir cette détermination implique de pouvoir l’établir à partir de sources et de données complètes et d’être en mesure de vérifier l’exactitude des informations utilisées.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het volstaat dat ze de voorwaarden vervullen om dit te kunnen zijn.
il suffit qu'ils remplissent les conditions pour l'être.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te kunnen verwezenlijken, moet het glb nieuwe grondbeginselen krijgen.
pour y faire face, il faut doter la pac de nouveaux principes fondateurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik verzoek om dit te corrigeren.
j'aimerais que la rectification nécessaire soit faite.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om dit te realiseren zullen wij:
pour ce faire, les actions suivantes seront mises en œuvre:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om dit te bereiken, moet de eu:
À cet effet, l’ue doit:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de chantage werd beloond en het parlement maakte inbreuk op het gemeenschapsrecht om dit te kunnen doen.
vous pouvez compter sur le groupe du ppe pour être vigilant à cet égard, non seulement tout au long de cette procédure, mais aussi dans les années à venir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enkele voorbeelden om dit te illustreren:
À titre d’exemple, on pourrait assister:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de geschiedenis is er om dit te bewijzen.
l'expérience historique est là pour le démontrer.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere mogelijkheden om dit te bereiken zijn:
d'autres manières d'y parvenir pourraient être:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: