Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alles werd op de lange baan geschoven.
tout a été remis à plus tard.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er is niets op de lange baan geschoven.
rien n’ a été mis au placard.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het mag niet op de lange baan geschoven worden !
cet aspect ne doit sur tout pas être négligé!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de institutionele hervorming is op de lange baan geschoven.
la réforme institutionnelle est renvoyée aux calendes grecques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die kwestie kan niet op de lange baan worden geschoven.
nous ne pouvons pas laisser cette question en suspens.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die twee punien worden voorlopig op de lange baan geschoven.
la résolution de la question chypriote doit donc rester un préalable à tout accord avec la turquie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hopen dat dit niet nog eens op de lange baan wordt geschoven.
etats membres pour le vote aux élections municipales du lieu de leur résidence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom alles op de lange baan schuiven ?
nos moyens, tout en étant certes efficaces, ne sont pas suffisants.»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de veiligheid van onze kinderen mag niet op de lange baan worden geschoven ".
la sécurité de nos enfants ne saurait supporter aucun retard.»
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wij zullen het niet op de lange baan schuiven.
ce que nous réaliserons dans la communauté en matière de dimension sociale conditionnera notre capacité à maintenir le modèle européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bulgarije heeft zijn hervorming van het hoger onderwijs op de lange baan geschoven.
la bulgarie a considérablement retardé la réforme de son enseignement supérieur.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze kwestie is weliswaar aangekaart, maar de oplossing is op de lange baan geschoven.
les questions ont certes été abordées, mais les réponses ont été postposées sine die.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij hebben vaak de indruk dat bepaalde dingen op de lange baan geschoven worden.
son entrée en vigueur est une condition nécessaire à la conclusion, au moment opportun, des négociations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betekent dit soms dat de verwezenlijking van onze wensen op de lange baan wordt geschoven?
est-ce à dire que nous en restons à des voeux pieux?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het schuift de kwestie alleen maar op de lange baan.
ils ne font que remettre la solution aux calendes grecques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik vrees dat de zaak door de handelwijze van het parlement op de lange baan wordt geschoven.
je crains que le comportement du parlement n'ait généré une voie de garage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
er zijn altijd wel verkiezingen in een land, waarbij hervormingen op de lange baan worden geschoven.
il y a toujours des élections dans un pays ou l' autre, et les réformes sont paralysées pour des années.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er bestaat een oplossing en derhalve ben ik gekant tegen op de lange baan geschoven wisselkoersaanpassingen.
il y a une évolution internationale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met de oprichting van een npb mogen de noodzakelijke hervormingen dus niet op de lange baan worden geschoven.
la création d'une bnd ne dispense pas des réformes nécessaires.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwesties worden op de lange baan geschoven en eu-leiders leggen bezoeken af aan mevrouw merkel.
des questions sont reportées, des dirigeants étrangers courtisent mme merkel.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: