Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de onzekerheid mag niet te lang duren.
l'incertitude ne doit pas durer longtemps.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is dat niet te lang?
n'est-ce pas trop long?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik zal niet te lang uitweiden.
je ne veux pas être trop long.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik wil daar niet te lang bij stilstaan.
je ne m'y attarderai pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de procedure moet transparant, kort en duidelijk zijn, vooral niet te lang.
la procédure doit être transparente, claire et brève, surtout brève.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men mag met de openstelling van de aardgasmarkt voor de concurrentie niet te lang wachten.
l'ouverture du marché du gaz naturel à la concurrence ne souffre aucun délai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
als de raad het voorstel van de commissie niet te lang in een la had laten liggen zouden we de vluchtelingen uit kosovo nu anders kunnen behandelen.
si le conseil n'avait pas négligé d'accepter la proposition de la commission, nous pourrions réagir autrement maintenant devant le drame des réfugiés du kosovo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aanbeveling no 3: zon liggen niet te lang in de zon
commandement n" 3: soleil Évitent les expositions excessives au soleil
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik zal niet te lang stilstaan bij de discussies over de rechtsgrondslag.
la production audiovisuelle crée des emplois et procure aux pays des recettes à l'exportation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is voornemens om niet te lang na het bereiken van een vredesregeling een internationale donorconferentie te beleggen.
la commission a l'intention, juste après la conclusion d'un accord de paix, d'organiser une conférence internationale des donateurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"maar gij behoeft toch niet te vreezen voor te lang oponthoud?"
--mais, enfin, vous n'êtes pas sujet à éprouver des retards considérables?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dit conflict mag niet te lang duren want de schade wordt met de dag groter.
il faut éviter que ce conflit s'éternise car les dégâts sont chaque jours plus importants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
maar er is al zoveel over geschreven en opgemerkt, dat ik niet te lang wil uitweiden.
il a déjà fait couler beaucoup d'encre et suscité beaucoup de commentaires ; aussi ne voudrais-je pas être trop long.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blijf thuis of op het werk niet te lang dicht in iemands buurt staan of zitten.
ne pas rester assis ou debout à proximité d'une personne, au domicile comme au travail.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. - mijnheer fabre-aubrespy, wij zullen op dit late uur niet te lang over dit punt uitweiden.
howitt (pse). - (en) madame le président, j'aimerais exprimer mon soutien à l'égard des propositions de raffermissement des mesures concernant la publicité à la télévision pendant les émissions pour enfants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) "blijf niet te lang in de zon, ook al gebruikt u een zonnebrandmiddel";
a) "ne restez pas trop longtemps au soleil, même si vous utilisez un produit de protection solaire";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de voorzitter. — collega's, ik sta altijd open voor dit soort debatten, maar ze moeten niet te lang duren.
le président. — chers collègues, ce genre de débat me fait toujours plaisir, mais il ne faudrait pas qu'il se prolonge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aandacht verdient ook het scenario volgens hetwelk de beleggers binnen niet te lange tijd het tekort op de lopende rekening van de betalingsbalans der verenigde staten als onhoudbaar zullen beschouwen en een snelle val van de dollarkoers teweeg zouden kunnen brengen.
le 30 juin 1983. après avoir procédé au réexamen habituel en milieu de période, la bundesbank a confirmé l'objectif d'une fourchette de 4 à 7% pour l'expansion de la monnaie de banque centrale, pour les douze mois se terminant au dernier trimestre de 1983.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik hoop op niet te lange termijn met één van de europese commissarissen eindhoven te bezoeken.
en outre, la commis sion ne peut accorder ellemême les aides publiques qu'elle interdit précisément aux etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarbij gaat het ook om de balans tussen gezondheid en veiligheid-- niet te lange werktijden-- en tegelijkertijd flexibiliteit.
là aussi, il s’ agit de trouver un équilibre entre la santé et la sécurité - pas d’ horaire de travail excessivement long - et, dans le même temps, la flexibilité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: