Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in sommige delen van het land zijn welzijnswerkers en wijkverpleegkundigen betrokken bij het opzetten van zelfhulpgroepen.
dans certains endroits du pays, les travailleurs sociaux et les infirmières visiteuses mettent en place des groupes d'auto-assistance.
ook beroepsgroepen in andere sectoren, zoals welzijnswerkers, leerkrachten, architecten, verkopers en dienstverrichters, dragen verantwoordelijkheid voor de letselpreventie.
d’autres secteurs de la société également ainsi que la communauté professionnelle ont une responsabilité en matière de prévention des blessures: professionnels du bien-être, enseignants, architectes, vendeurs et prestataires de services, etc.
vooral culturele organisaties, ngo's, welzijnswerkers, bosbouwverenigingen en milieugroeperingen zijn vóór decentralisatie omdat de gemeenten hun een adequaat platform bieden voor hun activiteiten.
ces initiatives peuvent être interprétées comme des signes d'une attitude généralement plus centraliste que celle du parti nationaliste.
zoals zijn naam het zegt, verenigt het rmi in zich financiële steun en intégrâtlesteun, en voor de realisatie daarvan moeten staat, plaatselijke overheden, welzijnswerkers en vr i jwl i i igersverenig ingen worden ingescha keld.
la négociation collective a concerné en premier lieu certains secteurs importants : le secteur public, l'industrie et la grande distri bution.
er moet niet worden herinnerd aan de talrijke gevallen van agressie waarvan de chauffeurs en de begeleiders van het openbaar vervoer, de postbodes, de gezondheids- en welzijnswerkers, alsmede de leerkrachten zowel vanwege leerlingen als van familieleden van die leerlingen, het slachtoffer zijn.
point n'est besoin de rappeler les nombreuses agressions dont sont victimes les chauffeurs et les accompagnateurs des transports publics, les facteurs, les professionnels de la santé et de l'aide sociale ainsi que les enseignants tant de la part des élèves que des membres de leur famille.