Você procurou por: iivari (Holandês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Greek

Informações

Dutch

iivari

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Grego

Informações

Holandês

aanbeveling-iivari

Grego

Επί της συστάσεως iivari

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

dank u wel, mevrouw iivari.

Grego

Ευχαριστώ πολύ, κυρία iivari.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

vanmiddag sprak mevrouw iivari namens deze commissie.

Grego

Είναι πράγματι πολύ μικρές οι πιστώσεις που δαπανώνται σ' αυτόν τον τομέα.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

verder sluit ik mij aan bij de woorden van mevrouw iivari over de kleine taalgebieden.

Grego

Θα ήθελα, συγχρόνως, να υποστηρίξω θερμά αυτά που είπε ο iivari για τις μικρότερες γλώσσες.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik wil de rapporteurs ulpu iivari, doris pack en christa prets bedanken voor hun zeer goede verslagen.

Grego

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τις εισηγήτριες ulpu iivari, doris pack και christa prets για τις εξαίρετες εκθέσεις τους.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het verslag van de rapporteurs pack, prets en iivari is van groot belang en ik prijs het werk dat zij hebben gedaan.

Grego

Αυτή η έκθεση από τις εισηγήτριες κυρίες pack, prets και iivari είναι πολύ σημαντική, και τις συγχαίρω για το έργο τους.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

vooral mevrouw theorin en mevrouw iivari hebben over de veiligheid gesproken, en ook over veiligheidsorganisaties die op de oostzeeregio betrekking hebben.

Grego

Οι κυρίες theorin και iivari έθιξαν ιδίως το θέμα της ασφάλειας και επίσης των οργανισμών ασφαλείας που αφορούν στη Βαλτική.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

mijnheer de voorzitter, in de eerste plaats moet ik zeggen dat ik het zeer jammer vind dat dit de laatste plenaire vergadering is die mevrouw iivari bijwoont.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι αυτή είναι η τελευταία ολομέλεια που συμμετέχει η κ. iivari.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik dank commissaris monti voor zijn zeer uitvoerig antwoord en ik geef het woord aan mevrouw iivari, die spreekt namens de fractie van de partij van de europese sociaaldemocraten.

Grego

Ευχαριστώ τον Επίτροπο monti για τις εξαιρετικά πλήρεις απαντήσεις του και δίνω το λόγο στην κ. iivari, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

verder ondersteunen wij de voorstellen van de beide rapporteurs, de heer iivari en de heer posselt, wie ik zeer grote complimenten geef, om de samenwerking te intensiveren.

Grego

Επιπλέον, η παράταξή μας υποστηρίζει τις προτάσεις των δύο εισηγητών, των κ. iivari και posselt τους οποίους θα ήθελα να συγχαρώ θερμά, που αφορούν την εντατικοποίηση της συνεργασίας.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

verder heeft de heer väyrynen, evenals mevrouw iivari, over minderheden gesproken, een onderwerp dat wij vanmiddag naar aanleiding van een vraag van de heer ebner hebben besproken.

Grego

Τόσο ο κ. vayrynen όσο και η κα. iivari μίλησαν για μειονότητες, ένα θέμα που συζητήθηκε σήμερα το απόγευμα σε απάντηση προς κάποια ερώτηση του κ. ebner.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

voorzitter, staat u mij eerst toe van de gelegenheid gebruik te maken om mevrouw iivari te danken voor haar verslag over de europa-overeenkomst en de heer posselt voor zijn verslag over de daarmee verband houdende economische en commerciële aspecten.

Grego

Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να ευχαριστήσω την κ. iivari για την έκθεσή της σχετικά με την ευρωπαϊκή συμφωνία και τον κ. posselt για την έκθεσή του που αφορά τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της συμφωνίας αυτής.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

a4-0277/96 van mevrouw iivari, namens de commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid, over het voorstel voor een besluit van de raad en de commissie( 10587/95- com(95)0341- c4-0419/96-95/0191(avc)) inzake de sluiting van de europa-overeenkomst tussen de europese gemeenschappen en hun lid-staten, enerzijds, en de republiek slovenië, anderzijds;-a4-0282/96 van de heer posselt, namens de commissie externe economische betrekkingen, over de economische en handelspolitieke aspecten van de europa-overeenkomst tussen de europese unie en de republiek slovenië.

Grego

Α4-0277/ 96 της κ. iivari, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τη σύναψη της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των Κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου[ 10587/ 95- com( 95) 0341- c4-0419/ 96-95/ 0191( avc)] ·-a4-0282/ 96 του κ. posselt, εξ' ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές πτυχές της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,203,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK