Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
goed van pas.
to be very useful.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u komt van:
coming from:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier komt tridem van pas.
this is where tridem comes to your help.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komt van bedrijven:
came from holdings:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de vaste hand komt nu van pas.
the room is ready.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het komt van binnenuit.
the union of the majority must be stable and enduring.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) komt van bedrijven:
(b) came from holdings:
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een rechtskader komt hierbij zeker van pas.
a legal framework is helpful in this regard.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze waarde komt van de
this value either comes from the current console
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flexi komt van flexibel.
flexi comes from flexible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emalu komt van hong kong:
emalu is from hong kong:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle vermogen komt van de zon.
all the power comes from the sun.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ervaring is niet nodig maar wat tekenervaring komt van pas.
experience is not necessary but some drawing experience comes in handy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geld in geselecteerde dagboeken komt van
money into selected accounts comes from
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eerste vraag komt van mij.
the first question is my question.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: