Você procurou por: persoonlijk voornaamwoord (Holandês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

persoonlijk voornaamwoord

Inglês

personal pronouns

Última atualização: 2013-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

voornaamwoord

Inglês

pronoun

Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

ik (voornaamwoord)

Inglês

i

Última atualização: 2014-05-20
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

aanwijzend voornaamwoord

Inglês

demonstrative

Última atualização: 2015-01-29
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

verkeerd gebruik van het voornaamwoord.

Inglês

misuse of the pronoun.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

een vraag kan met een voornaamwoord beginnen.

Inglês

questions starting with a pronoun.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

het woord elkaar is een wederkerig voornaamwoord.

Inglês

the word elkaar (each other) is a reciprocal pronoun.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

een vraag kan met een vragend voornaamwoord beginnen.

Inglês

and a question can start with an interrogative pronoun.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

de gebiedende wijs kan gebruikt worden bij de tweede en derde persoon enkelvoud en bij de meervoudsvormen van het persoonlijk voornaamwoord.

Inglês

the imperative may be used with the second and third person singular and with all three persons in the plural.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

de volledige formulering, inclusief het persoonlijk voornaamwoord kan ook gebruikt worden, zowel in het enkelvoud als in het meervoud.

Inglês

the whole form may also be used, both in the singular and plural.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

wanneer een persoonlijk voornaamwoord van de derde persoon wordt voorafgegaan door een voorzetsel, dan wordt er n- voor geplaatst.

Inglês

when a personal pronoun of the third person is preceded by a preposition, n- is placed before it.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

daarom is het niet nodig om het persoonlijk voornaamwoord te gebruiken, welke we dus in de derde kolom ook weg gelaten hebben. .

Inglês

therefore, it is not necessary to include the subject pronoun, which we have taken out in the third column.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

een op deze manier weggelaten voornaamwoord wordt ook wel nulanafoor genoemd.

Inglês

as such, the pronoun is often included in these tenses, especially in writing.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

het betrekkelijk voornaamwoord "kan" wordt soms gecombineerd met andere woorden.

Inglês

the relative pronoun "kan" is sometimes combined with another word.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

voor west-germaanse talen (zoals het nederlands) geldt daarnaast dat het onderwerp in de regel altijd expliciet is, ook als het een persoonlijk voornaamwoord is.

Inglês

in other languages, like english and french, most clauses should have a subject, which should be either a noun (phrase), a pronoun, or a clause.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

een goed voorbeeld zijn de woorden el (het lidwoord) en él (het voornaamwoord)

Inglês

a prime example is the words el (the article) and él (the pronoun).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

op de canarische eilanden, maar de gebruikelijke voornaamwoord-werkwoord overeenkomst behouden blijft in de meeste gevallen.

Inglês

in the canary islands, though, the usual pronoun–verb agreement is preserved in most cases.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

in de derde volzin moet het persoonlijk voornaamwoord "zij", dat naar de commissie verwijst, bijgevolg worden vervangen door de zinsnede "een bevoegde autoriteit die tot een dergelijke overdracht overgaat,".

Inglês

the pronoun "it" in the third sentence will therefore now refer to the delegating competent authority rather than to the european commission.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

in de derde persoon enkelvoud en in de eerste en derde persoon meervoud moet het voornaamwoord gebruikt worden (of een zelfstandig naamwoord in plaats van het voornaamwoord).

Inglês

in the third person singular and in the first and third person plural, the pronoun subject must be used (or noun, as the case may be).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

===persoonlijke voornaamwoorden===zoals reeds hierboven is vermeld, vallen ook de persoonlijke voornaamwoorden onder de afdeling van substantieven.

Inglês

=== romanization ===there are a number of different standards for the romanization of arabic, i.e.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,778,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK