Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beoor deling genees-
pre- authorisation qabel
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
effect op cmax van gelijktijdig toegediend genees- middel
200 kuljum 500 q12h ↑ bi 3. 4 drabi ↑ 55% ritonavir jimpedixxi l- metaboliżmu medjat b ’ cyp3a ta ’ ketoconazole.
10. inleiding tot de verpleging in de genees -en de heelkunde. deze inleiding moet zowel theoretisch onderricht als klinische oefeningen omvatten.''.
fl-artikolu 8 tad-direttiva 80/155/kee fil-versjoni tal-lingwa Ġermaniża t-test għandu jiġi sostitwit b'li ġej:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wanneer een actief implanteerbaar medisch hulpmiddel bestemd is om een stof toe te dienen die in de zin van richtlijn 65/65/eeg van de raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake farmaceutische specialiteiten (1), laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 87/21/eeg (2), als genees-middel is omschreven, is deze stof onderworpen aan de goedkeuringsregeling voor het in de handel brengen die in genoemde richtlijn is opgenomen.
meta mezz mediku attiv li jiddaħħal f’xi parti tal-ġisem hu maħsub biex juża sustanza mfissra bħala prodott mediċinali skond it-tifsira tad-direttiva tal-kunsill 65/65/kee tas-26 ta’ jannar 1965 dwar l-approssimazzjoni tal-dispożizzjonijiet stabbiliti mil-liġi, regolament jew azzjoni amministrattiva marbuta mal-prodotti mediċinali xierqa [6], kif emendat l-aħħar mid-direttiva 87/21/kee [7], dik is-sustanza għandha tkun esposta għal sistema ta’ bejgħ awtorizzat imsemmija f’dik id-direttiva.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: