Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
heymann-nefritis
glomerulopatia
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
40 — het dwingende recht bepaalt de grenzen van de contractuele vrijheid die de partijen niet mogen overschrijden. zie bijvoorbeeld schmidt kessel, m., „europäisches vertragsrecht”, in reisenhuber, k., europäische methodenlehre. handbuch für ausbildung und praxis, de gruyter recht, berlijn 2006, blz. 397, punt 15. een van de duitse rechtsgeleerden die heeft gewezen op het dwingende karakter van artikel 3 van richtlijn 1999/44 is grundmann, „internationalisierung und reform des deutschen kaufrechts”, in grundmann, s., medicus, d., en rolland, w., europäisches kaufgewährleistungsrecht. reform und internationalisierung des deutschen schuldrechts, carl heymanns verlag, keulen, berlijn, bonn, münchen 2000, blz. 317.
40 — prawo bezwzględnie obowiązujące ustanawia granice wolności osobistej, których strony umowy nie mogą przekroczyć. zobacz na przykład m. schmidt kessel, „europäisches vertragsrecht”, w: k. reisenhuber, europäische methodenlehre. handbuch für ausbildung und praxis, de gruyter recht, berlin 2006, s. 397, pkt 15.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: