Você procurou por: werkneemsters (Holandês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Polish

Informações

Dutch

werkneemsters

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Polonês

Informações

Holandês

lawaai en zwangere werkneemsters

Polonês

hałas a kobiety ciężarne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de richtlijn “zwangere werkneemsters”

Polonês

dyrektywy dotyczące ochrony grup o szczególnej wrażliwości

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de gevolgen van lawaai voor zwangere werkneemsters.

Polonês

wpływem hałasu na pracownice w ciąży.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

werkneemsters die hiervoor in aanmerking komen, zijn:

Polonês

prawo do tego świadczenia przysługuje:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

blootstelling van zwangere werkneemsters aan hoge geluidniveaus op het werk kan schade toebrengen aan het ongeboren kind.

Polonês

narażenie kobiety ciężarnej na wysokie poziomy hałasu w miejscu pracy może niekorzystnie wpływać na zdrowie nienarodzonego dziecka.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de werkgever moet er op toezien dat de wettelijke voorschriften voor de bescherming van zwangere werkneemsters worden nageleefd.

Polonês

pracodawca musi zagwarantować przestrzeganie przepisów prawa dotyczących ochrony pracownic będących w ciąży.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

denk daarbij ook aan tijdelijk en deeltijdpersoneel, en aan specifiekerisicoca-tegorieën, zoals zwangere werkneemsters.

Polonês

˛ określenie, kto może zostać poszkodowany i w jaki sposób, łącznie z personelem zatrudnionym w pełnym i niepełnym wymiarze godzin, jak również pracownikami z grup szczególnego ryzyka (np. kobiety ciężarne).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

werkgevers zijn verplicht de aard, het niveau en de duur van de blootstelling van zwangere werkneemsters aan lawaai te evalueren g e n

Polonês

stres związany z pracą pojawia się wtedy, gdy wymagania środowiska pracy przekraczają zdolność pracowników do ich spełniania

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daartoe brengen de lid-staten die richtsnoeren ter kennis van de werkgevers en de werkneemsters en/of hun vertegenwoordigers in hun land.

Polonês

w tym celu państwa członkowskie podają te wytyczne do wiadomości wszystkich pracodawców, pracownic i/lub przedstawicieli w danym państwie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

b) het behoud van een bezoldiging en/of het genot van een adequate uitkering van de werkneemsters in de zin van artikel 2;

Polonês

b) utrzymanie płatności i/lub prawa do odpowiednich zasiłków pracownic w rozumieniu art. 2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

a) de andere dan de in onderstaand punt b) bedoelde rechten verbonden aan de arbeidsovereenkomst van de werkneemsters in de zin van artikel 2;

Polonês

a) prawa związane z umową o pracę pracownic w rozumieniu art. 2, inne niż te, o których mowa w lit. b);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

overwegende dat maatregelen moeten worden getroffen opdat werkneemsters tijdens de zwangerschap of de lactatie niet worden verplicht nachtarbeid te verrichten, indien dit met het oog op hun veiligheid of gezondheid noodzakelijk is;

Polonês

należy ustanowić przepisy stwierdzające, iż od pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i karmiących piersią nie należy wymagać pracy w godzinach nocnych, o ile takie przepisy są niezbędne z punktu widzenia ich zdrowia i bezpieczeństwa;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

overwegende dat voorts, ingeval uit het resultaat van deze evaluatie een risico voor de veiligheid of de gezondheid van de werkneemsters blijkt, maatregelen met het oog op de bescherming van de werkneemsters moeten worden genomen;

Polonês

gdyby wyniki tejże oceny ujawniły istnienie zagrożenia zdrowia i bezpieczeństwa pracownicy, odpowiednie przepisy powinny zostać ustanowione w celu jej ochrony;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

3) de lidstaten nemen de nodige maatregelen om werkneemsters in de zin van artikel 2 te beschermen tegen de gevolgen van ontslag, indien dit op grond van punt 1 onwettig is.”

Polonês

3) państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu ochrony pracownic, w rozumieniu art. 2, przed konsekwencjami zwolnienia niezgodnego z prawem, na mocy pkt 1”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

overwegende dat werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie in vele opzichten moeten worden beschouwd als een groep met bijzondere risico's en dat maatregelen moeten worden getroffen inzake hun gezondheid en veiligheid;

Polonês

pracownice w ciąży, pracownice, które niedawno rodziły, i karmiące piersią muszą być uznane za grupę szczególnego ryzyka pod wieloma względami; odpowiednie środki powinny zostać podjęte w odniesieniu do bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wyżej wymienionych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

richtlijn 92/85/eeg van de raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie.

Polonês

dyrektywa rady 92/85/ewg z dnia 19 października 1992 r. w sprawie wprowadzenia środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły i pracownic karmiących piersią. dz.u. l 348 z 28 listopada 1992 r., str. 1 wybrane normy normy ue

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2. wanneer een werkneemster in de zin van artikel 2 wordt ontslagen gedurende de in punt 1 bedoelde periode, dient de werkgever schriftelijk gegronde redenen op te geven voor het ontslag;

Polonês

2. jeżeli pracownica, w rozumieniu art. 2, została zwolniona w okresie, o którym mowa w pkt 1, pracodawca winien przedstawić na piśmie należycie uzasadnione powody jej zwolnienia;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,937,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK