Você procurou por: búzasikér (Húngaro - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Alemão

Informações

Húngaro

búzasikér

Alemão

weizenernte

Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

búzasikér, szárítva is

Alemão

kleber von weizen, auch getrocknet

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Húngaro

1109.00.00 | bÚzasikÉr, szÁrÍtva is |

Alemão

1109.00.00 | kleber von weizen, auch getrocknet |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

f) 400 kg keményítőfeldolgozásra szolgáló közönséges búza, a búzasikér tekintetében;

Alemão

f) 400 kilogramm weichweizen für die stärkeindustrie bei weizenkleber,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér, kivéve:

Alemão

müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér; kivéve:

Alemão

müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

mivel ezt a rendeletet felül kell vizsgálni a fejlemények figyelembevételével, különösen az amerikai egyesült Államok búzasikér piacára vonatkozóan;

Alemão

diese verordnung sollte unter berücksichtigung der entwicklungen, besonders im hinblick auf den markt für weizengluten in den vereinigten staaten von amerika, überprüft werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

szárított búzasikér, szárazanyagra számítva legalább 82 tömegszázalékos proteintartalommal (n × 6,25)

Alemão

getrocknet, mit einem proteingehalt, bezogen auf die trockenmasse, von 82 ght oder mehr (n × 6,25)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

mivel az amerikai egyesült Államok elhatározta, hogy védintézkedést vezet be a búzasikér, többek között a közösségből történő behozatalának mennyiségi korlátozása formájában 1998. június 1-től kezdődően;

Alemão

in erwägung nachstehender gründe: die vereinigten staaten von amerika haben beschlossen, ab 1. juni 1998 eine schutzmaßnahme in form einer mengenmäßigen beschränkung für einfuhren von weizengluten, unter anderem der gemeinschaft, anzuwenden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

mivel ez az intézkedés jelentős érdeksérelemmel jár az érintett közösségi termelőkre nézve, valamint kérdésessé teszi a wto-megállapodásokból származó engedmények és kötelezettségek egyensúlyát; mivel a kontingens jelentősen korlátozza a búzasikér amerikai egyesült Államokba történő közösségi kivitelét, annak évente legalább 13,65 millió ecu veszteséget okozva;

Alemão

diese maßnahme verursacht den betreffenden gemeinschaftserzeugern beträchtlichen schaden und stellt das gleichgewicht von zugeständnissen und verpflichtungen, die aus den wto-Übereinkommen resultieren, in frage. das kontingent wird ausfuhren der gemeinschaft von weizengluten nach den vereinigten staaten von amerika mit einem verlust für die gemeinschaftsexporte von mindestens 13,65 millionen ecu pro jahr deutlich begrenzen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,409,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK