Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
közrendvédelmi épületek kivitelezése
travaux de construction de bâtiments destinés aux institutions d'ordre public
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
közrendvédelmi és segélyszolgálati épületek kivitelezése
travaux de construction de bâtiments destinés aux institutions d'ordre public ou aux services de secours
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
közrendvédelmi, segélyszolgálati, honvédelmi épületek kivitelezése
travaux de construction de bâtiments destinés aux institutions d'ordre public ou aux services de secours et de bâtiments militaires
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kérelmező súlyos okokból veszélyt jelenthet a tagállam nemzetbiztonságára vagy közrendjére; vagy a kérelmezőt a nemzeti jogszabályokban meghatározott komoly közbiztonsági vagy közrendvédelmi okokból kitoloncolták.
il existe de sérieuses raisons de considérer que le demandeur représente un danger pour la sécurité nationale ou l’ordre public de l’État membre, ou le demandeur a fait l’objet d’une décision d’éloignement forcé pour des motifs graves de sécurité nationale ou d’ordre public au regard du droit national.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kérelmezőről nyomós okok miatt feltételezhető, hogy veszélyt jelent a tagállam nemzetbiztonságára vagy közrendjére nézve, vagy a kérelmezőt a nemzeti jogszabályokban meghatározott komoly közbiztonsági vagy közrendvédelmi okokból kitoloncolták.
s’il existe de sérieuses raisons de considérer que le demandeur représente un danger pour la sécurité nationale ou l’ordre public de l’État membre, ou le demandeur a fait l’objet d’une décision d’éloignement forcé pour des motifs graves de sécurité nationale ou d’ordre public en vertu du droit national;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kérelmezőről nyomós okok miatt feltételezhető, hogy veszélyt jelent a tagállam nemzetbiztonságára vagy közrendjére nézve, vagy a kérelmezőt a nemzeti jogszabályokban meghatározott komoly közbiztonsági vagy közrendvédelmi okokból kitoloncolták;
s’il existe de sérieuses raisons de considérer que le demandeur représente un danger pour la sécurité nationale ou l’ordre public de l’État membre, ou le demandeur a fait l’objet d’une décision d’éloignement forcé pour des motifs graves de sécurité nationale ou d’ordre public en vertu du droit national; ou
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az egszb – mint már egy korábbi véleményében25 is tette – utal a több ügynökség bevonásával működő közrendvédelmi mechanizmus (mappa) modelljére.26
comme dans son précédent avis25, le comité renvoie au modèle des "dispositifs de protection publique par agences multiples" (multi-agency public protection arrangements)26.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-műszaki korrekciók annak érdekében, hogy a járművek az autópályákon és hasonló utakon visszafordulhassanak abban az esetben, ha az ellenőrzést közrendvédelmi vagy nemzetbiztonsági érdekből átmenetileg visszaállítják, és a járművek nem haladhatnak át.
-adaptations techniques afin de permettre aux véhicules de faire demi -tour sur les autoroutes et routes assimilées, pour le cas où des contrôles aux frontières intérieures seraient provisoirement réinstaurés pour des raisons d'ordre public ou de sûreté nationale et où des refus d'entrée seraient prononcés.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) a görög köztársaság tekintetében az 1990. évi egyezmény 40. cikkének (5) bekezdésében említett hatóság a Διευθυνση Διεθνους Αστυνομικης Συνεργασιας του Υπουργειου Δυμοσιας Ταξεως (a közrendvédelmi minisztérium nemzetközi rendőrségi együttműködési igazgatósága).
2. l'autorité visée à l'article 40, paragraphe 5, de la convention de 1990 est, en ce qui concerne la république hellénique: "Διεύθυνση Διεθωούς Αστυνομικής Συνεργασίας του Υπουργείου Δημοσμίας Τάξεως".
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível