Você procurou por: iszik (Húngaro - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Latim

Informações

Húngaro

iszik

Latim

bibere

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

maga látja meg a maga veszedelmét, és a mindenható haragjából iszik.

Latim

videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore omnipotentis bibe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

az út mellett való patakból iszik; ezért emeli fel az õ fejét.

Latim

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

hogy mikor iszik, el ne felejtkezzék a törvényrõl, és el ne fordítsa valamely nyomorultnak igazságát.

Latim

ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

mert eljött jános, a ki sem eszik, sem iszik, és azt mondják: Ördög van benne.

Latim

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

de még az is, hogy az ember eszik és iszik, és jól él az õ egész munkájából, az istennek ajándéka.

Latim

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

mert eljött keresztelõ jános, a ki kenyeret sem eszik, bort sem iszik, és ezt mondjátok: Ördög van benne.

Latim

venit enim iohannes baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

mert nagy lészen az Úr elõtt, és bort és részegítõ italt nem iszik; és betelik szent lélekkel még az õ anyjának méhétõl fogva.

Latim

erit enim magnus coram domino et vinum et sicera non bibet et spiritu sancto replebitur adhuc ex utero matris sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

hanem az a föld, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt, hegyes-völgyes föld, az égnek esõjébõl iszik vizet.

Latim

sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

avagy nem abból iszik-é az én uram? és abból szokott jövendölni! gonoszul cselekedtétek, a mit cselekedtetek!

Latim

scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

az is iszik az isten haragjának borából, a mely elegyítetlenül töltetett az õ haragjának poharába: és kínoztatik tûzzel és kénkõvel a szent angyalok elõtt és a bárány elõtt;

Latim

et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

de dániel eltökélé az õ szívében, hogy nem fertõzteti meg magát a király ételével és a borral, a melybõl az iszik vala, és kéré az udvarmesterek fejedelmét, hogy ne kelljen magát megfertõztetnie.

Latim

proposuit autem danihel in corde suo ne pollueretur de mensa regis neque de vino potus eius et rogavit eunuchorum praepositum ne contaminaretu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

eljött az embernek fia, a ki eszik és iszik, és ezt mondják: Ímé a nagy étü és részeges ember, a vámszedõk és bûnösök barátja! És igazoltaték a bölcseség az õ fiaitól.

Latim

venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

annakokáért, mivelhogy tiportátok a szegényt és gabona-ajándékot vesztek tõle: bár faragott kõbõl építtetek házakat, de nem lakoztok azokban, bár gyönyörûséges szõlõket plántáltok, de nem isztok azoknak borából.

Latim

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,211,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK