Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dan kalau kakimu membuat engkau berdosa, potonglah kaki itu. lebih baik engkau hidup dengan allah tanpa sebelah kakimu, daripada engkau dengan kedua belah kakimu dibuang ke dalam neraka
እግርህ ብታሰናክልህ ቍረጣት፤ ሁለት እግር ኖሮህ ትላቸው ወደማይሞትበት እሳቱም ወደማይጠፋበት ወደ ገሃነም ወደማይጠፋ እሳት ከመጣል አንካሳ ሆነህ ወደ ሕይወት መግባት ይሻልሃል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalau tanganmu atau kakimu membuat engkau berdosa, potonglah dan buanglah. lebih baik engkau hidup dengan allah tanpa sebelah tangan atau kaki, daripada engkau dibuang ke dalam api neraka dengan kedua tangan dan kakimu
እጅህ ወይም እግርህ ብታሰናክልህ፥ ቈርጠህ ከአንተ ጣላት፤ ሁለት እጅ ወይም ሁለት እግር ኖሮህ ወደ ዘላለም እሳት ከምትጣል ይልቅ አንካሳ ወይም ጉንድሽ ሆነህ ወደ ህይወት መግባት ይሻልሀል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laki-laki dan perempuan yang mencuri , potonglah tangan mereka sebagai balasan bagi apa yang mereka kerjakan dan sebagai peringatan bagi orang lain agar tidak melakukannya . itulah ketentuan hukum mereka dari allah .
ሰራቂውንና ሰራቂይቱንም በሠሩት ነገር ለቅጣት ከአላህ የኾነን መቀጣጫ እጆቻቸውን ቁረጡ ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi allah dan rasul-nya dan membuat kerusakan di muka bumi , hanyalah mereka dibunuh atau disalib , atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik , atau dibuang dari negeri ( tempat kediamannya ) . yang demikian itu ( sebagai ) suatu penghinaan untuk mereka didunia , dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar ,
የእነዚያ አላህንና መልክተኛውን የሚዋጉ በምድርም ላይ ለማጥፋት የሚተጉ ሰዎች ቅጣት መገደል ወይም መሰቀል ወይም እጆቻቸውንና እግሮቻቸውን በማፈራረቅ መቆረጥ ወይም ከአገር መባረር ነው ፡ ፡ ይህ በነሱ በቅርቢቱ ዓለም ውርደት ነው ፡ ፡ በመጨረሻይቱም ለእነርሱ ከባድ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade: