Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lu
卢双红
Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han.
韩
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han!
救我!
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lu chan
露禅
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aku lu ...
我是你的...
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bego lu!
你当我呆子吗?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- han ak.
驿三洞
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han long? !
韩龙
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han guanliu
韩开在
Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han panjang.
是韩龙
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apakah lu ?
你的?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- lu membosankan ...
- 你无聊的...
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- sungai han?
在汉江上
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nama petit lu
名字叫小禄
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ente mengubah lu .
你走了么?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lu bercanda ya?
绝对的.
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
/ kurasa lu tahu.
- 我想你知道。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- lu kenapa sih?
- 怎么了?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berguna banget lu.
- 谢谢, 真是个有益的提议.
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emang lu peduli?
你希望我去死嗎?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: