Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dalam waktu yang dekat aku akan menggoncangkan langit dan bumi, darat dan laut
pois assim diz o senhor dos exércitos; ainda uma vez, daqui a pouco, e abalarei os céus e a terra, o mar e a terra seca.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engkau menggoncangkan bumi sehingga retak; perbaikilah yang pecah-pecah, sebab bumi goyah
abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebab ada kalanya malaikat tuhan turun ke dalam kolam itu dan menggoncangkan airnya. dan orang sakit yang pertama masuk ke dalam kolam itu waktu air bergoncang akan sembuh dari penyakit apa saja yang dideritanya.
rquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a água; então o primeiro que ali descia, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que tivesse.]
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(atau siapakah yang telah menjadikan bumi sebagai tempat berdiam) sehingga ia tidak menggoncangkan penduduknya (dan yang menjadikan di cekah-celahnya) yakni di antara celah-celahnya (sungai-sungai dan yang menjadikan gunung-gunung untuk mengokohkannya) sebagai pengokoh bumi (dan menjadikan suatu pemisah antara dua laut) antara air tawar dan air asin, satu sama lainnya tidak bercampur baur.
ou quem fez a terra firme para se viver, dispôs em sua superfície rios, dotou-a de montanhas imóveis e pôs entre as duasmassas de água uma barreira? poderá haver outra divindade em parceria com deus?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: