Você procurou por: berkedudukan (Indonésio - Azeri)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Azerbaijani

Informações

Indonesian

berkedudukan

Azerbaijani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Azeri

Informações

Indonésio

hanya dialah yang berkedudukan tinggi dan berkekuasaan besar .

Azeri

o , ( hər şeydən ) ucadır , ( hər şeydən ) uludur !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

lafal aaminiina berkedudukan menjadi hal atau kata keterangan keadaan .

Azeri

onlar orada əmin-amanlıq içində hər meyvədən istəyəcəklər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

sesungguhnya mûsâ adalah seorang yang berkedudukan tinggi di sisi allah .

Azeri

o , allah yanında çox hörmətli ( qədir-qiymətli ) idi .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

bukankah kamu orang terhormat dan berkedudukan tinggi di kalangan kaummu ? "

Azeri

sən ki ( öz aləmində ) çox qüvvətli , möhtərəm bir şəxs idin ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

lafal ' aduwwun berkedudukan menjadi hal karena bermakna a 'daa-an .

Azeri

o öz rəbbinin əmrindən çıxdı .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

al-istitsna / pengecualian berkedudukan sebagai badal isytimal dari istitsna yang sebelumnya .

Azeri

yerə düşən elə bir yarpaq yoxdur ki , ( allah ) onu bilməsin . yerin zülmətləri içində elə bir toxum , ( kainatda ) yaş-quru elə bir şey yoxdur ki , açıq-aydın kitabda ( lövhi-məhfuzda ) olmasın !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

sedangkan lafal mufsidiina berkedudukan menjadi hal atau keterangan yang mengukuhkan makna amilnya yaitu ta 'tsau .

Azeri

yer üzündə gəzib fitnə-fəsad törətməyin !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

( diturunkan dari tuhan yang maha pemurah lagi maha penyayang ) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi mubtada .

Azeri

( bu qur ’ an ) mərhəmətli , rəhmli ( olan allah ) tərəfindən nazil edilmişdir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

sedang kalangan yang berharta dan berkedudukan , kamu sudi menemui mereka . keinginanmu sangat besar untuk dapat menyampaikan misi dakwahmu pada mereka .

Azeri

( var dövlətinə güvənib sənin öyüd-nəsihətinə qulaq asmağa ) ehtiyac hiss etməyənə ( dövlətliyə ) gəldikdə ,

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

kalimat ini berkedudukan menjadi khabar dari mubtada yang keberadaannya diperkirakan , yaitu lafal haa`ulaa`i yang artinya mereka.

Azeri

İbrahim : “ sizə də salam olsun ! siz yad adamlara oxşayırsınız ! ” – dedi .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

( yaitu orang-orang yang menganggap adanya tuhan yang lain di samping allah ) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi sifat .

Azeri

o kəslər ki , allaha başqa tanrı şərik qoşdular !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

( seraya bersandarkan di atasnya berhadap-hadapan ) kedua lafal ayat ini berkedudukan menjadi hal atau kata keterangan keadaan bagi dhamir yang terkandung di dalam khabar .

Azeri

onlara ( o taxtlara ) söykənib bir-biri ilə qarşı-qarşıya əyləşəcəklər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

( sebagai ancaman ) berkedudukan menjadi haal dari lafal ihdaa , disebutkan karena mengingat di dalamnya terkandung makna azab ( bagi manusia . )

Azeri

( o , allahın əzabı ilə ) qorxudur insanları -

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka ) lafal dzaalika menjadi mubtada , dan lafal-lafal sesudahnya berkedudukan menjadi khabarnya ; makna yang dimaksud adalah hari kiamat .

Azeri

bu onlara və ’ d olunmuş həmin qiyamət günüdür !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Indonésio

( di dalam kitab-kitab ) menjadi khabar yang kedua , karena sesungguhnya ia dan yang sebelumnya berkedudukan sebagai jumlah mu 'taridhah atau kalimat sisipan ( yang dimuliakan ) di sisi allah .

Azeri

bu quran kəramətli səhifələrdədir ,

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,824,345 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK