Você procurou por: aku libur sehingga aku bosan dirumah (Indonésio - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Danish

Informações

Indonesian

aku libur sehingga aku bosan dirumah

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Dinamarquês

Informações

Indonésio

ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat

Dinamarquês

gjorde mine fødder som hindens og gav mig fodfæste på højene,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

hukum-hukum-mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang

Dinamarquês

ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

waktu aku berseru kepada-mu, engkau menjawab, kaukuatkan hatiku sehingga aku menjadi berani

Dinamarquês

den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sehingga aku lebih suka dicekik lalu mati daripada hidup dalam tubuh penuh derita ini

Dinamarquês

så min sjæl vil hellere kvæles. hellere dø end lide.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

apa kekuatanku sehingga aku masih ada? apa harapanku untuk ingin hidup lebih lama

Dinamarquês

hvad er min kraft, at jeg skal holde ud, min udgang, at jeg skal være tålmodig?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

maksud mereka ialah supaya aku takut dan menuruti saran mereka sehingga berbuat dosa. dengan demikian mereka mendapat kesempatan menjelekkan namaku sehingga aku menjadi buah bibir orang

Dinamarquês

for at jeg skulde blive bange og forsynde mig ved slig adfærd og de få anledning til ilde omtale, så de kunde bagvaske mig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

anak yang kedua dinamakan eliezer karena musa berkata, "allah pujaan nenek moyangku telah menolong dan menyelamatkan aku sehingga aku tidak dibunuh oleh raja mesir"

Dinamarquês

og den anden hed eliezer; "thi", havde han sagt, "min faders gud har været min hjælp og frelst mig fra faraos sværd!"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

kemudian malaikat yang menyerupai manusia itu mengulurkan tangannya dan menyentuh bibirku. aku berkata kepadanya, "tuan, penglihatan ini membuat aku begitu tertekan sehingga aku tidak berdaya sama sekali

Dinamarquês

og se, noget, der så ud som en menneskehånd, rørte ved mine læber, og jeg åbnede min mund og talte således til ham, som stod for mig: "herre, ved synet overvældedes jeg af smerter og har ikke flere kræfter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

wanita itu menjawab, "tentu tuan pun tahu bahwa raja saul telah mengusir dari israel semua peramal dan dukun pemanggil arwah. mengapa tuan mencoba mencelakakan aku sehingga aku dibunuh?

Dinamarquês

kvinden svarede ham: "du ved jo, hvad saul har gjort, hvorledes han har udryddet dødemanerne og besværgerne af landet. hvorfor vil du da lægge snare for mit liv og volde min død?"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

barangkali bangsa itu mau mendengarkan, lalu berhenti berbuat jahat, sehingga aku mengurungkan niat-ku untuk mencelakakan mereka sesuai dengan perbuatan mereka yang jahat.

Dinamarquês

måske hører de og omvender sig, hver fra sin onde vej, så jeg kan angre det onde, jeg har i sinde at gøre dem for deres onde gerningers skyld.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sehingga aku bertindak melawan mereka dan mengusir mereka ke dalam pembuangan di negeri musuh-musuh mereka. akhirnya, apabila keturunanmu sudah tunduk dan sudah menjalani hukuman karena dosa dan pemberontakan mereka

Dinamarquês

måtte også jeg handle genstridigt mod dem og føre dem bort til deres fjenders land; ja, da skal deres uomskårne hjerter ydmyges, og de skal undgælde for deres skyld.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

lalu gabriel yang berdiri di depanku itu mendekati aku. aku menjadi begitu takut, sehingga aku rebah. kata gabriel kepadaku, "hai manusia fana, engkau harus tahu bahwa penglihatan itu adalah mengenai akhir zaman.

Dinamarquês

så kom han hen, hvor jeg stod, og ved hans komme blev jeg overvældet af rædsel og faldt på mit ansigt. og han sagde til mig: "se nøje til, menneskesøn, thi synet gælder endens tid!"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

dengan pertolongan allah aku disenangi oleh raja, oleh penasihat-penasihat dan pejabat-pejabatnya yang berkuasa itu; tuhan allahku telah memberi semangat kepadaku, sehingga aku berhasil mengajak sebanyak kepala kaum israel untuk pulang ke yerusalem.

Dinamarquês

og vandt mig, nåde hos kongen og hans rådgivere og alle kongens mægtige fyrster! så fattede jeg da mod, eftersom herren min guds hånd var over mig, og jeg samlede en del overhoveder af israel til at drage op med mig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

akulah yang mendirikan israel dan yehuda, aku, tuhan yang mahakuasa. tapi, sekarang aku sudah merencanakan untuk mendatangkan malapetaka ke atas mereka. mereka sendirilah yang menyebabkan semuanya itu, karena mereka telah melakukan kejahatan, yaitu mempersembahkan kurban kepada baal sehingga aku marah.

Dinamarquês

hærskarers herre, som plantede dig, truer dig med ulykke til straf for det onde, israels hus og judas hus gjorde for at krænke mig, idet de tændte offerild for baal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tuhan berkata, "sangkamu aku suka akan semua kurban yang terus-menerus kaupersembahkan kepada-ku? aku bosan dengan domba-domba kurban bakaranmu dan lemak anak sapimu. darah sapi jantan, domba dan kambing tidak kusukai

Dinamarquês

hvad skal jeg med alle eders slagtofre? siger herren;jeg er mæt af væderbrændofre, af fedekalves fedt, har ej lyst til blod af okser og lam og bukke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,110,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK