Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
makan
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
makan nasi
Última atualização: 2020-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rumah sakit
umah
Última atualização: 2023-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya makan sate ayam
ngoko lugu
Última atualização: 2020-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bapa saya sudah makan
google agensi nganti jawa indonesia
Última atualização: 2014-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sebelum makan cuci tangan
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kebebasan untuk makan adalah dugi
bebasane mangan yaiku
Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kebebasan untuk makan adalah siweg
bebasane mangan yaiku dahar
Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hari ini saya ingin pergi ke rumah kerabat saya
dina iki aku arep menyang omahe sedulurku
Última atualização: 2022-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mereka makan hidangan khas yang dimasak eyang putri
padha mangan khas masak putri grandparent
Última atualização: 2015-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
harus banyak tidur .banyak ngabaso .banyak makan bolu
bahasa cirebon nek arep lemu kudu mangan pelem
Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
setiap hari aku membersihkan halaman rumah dan membuang sampah pada tempatnya
Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
setelah pulang sekolah tadakuni dan dua orang temannya bermain di rumah tadakuni
indonesian translation into jepang basa
Última atualização: 2014-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bu isa . harus banyak makan karbohidrat .sirup manis .wanita dodol t .
bu isa. sampeyan kudu mangan akeh karbohidrat sirup manis wanita dodol t.4
Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beruntung, penghuni rumah yang saat kejadian berada di dalam rumah, tak sempat tertimpa reruntuhan atap dan tembok
halo
Última atualização: 2024-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo karso mau lihat wayang sama jarwo mengapa ? wayang saja kog mau dilihat, melihat tv ya di rumah saja
google translation dayak
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kemarahan atas perilaku pulau utama jawa di umum ngeksiganda panembahan kapati amarsudi udara dan mengurangi nafsu makan pines inisiasi bangga dalam sembilan malam amemangun karyenek sesama tyas
mulada laku utama tumprape wong tanah jawi wong agung ing ngeksiganda panembahan senopati kapati amarsudi sudane hawa lan nafsu pinesu tapa brata tanapi ing siyang ratri amemangun karyenek tyasing sasama
Última atualização: 2015-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
banjir menghampiri alam resah doa mengiringi langkah menghanyutkan harapan air mata bercampur dengan banjir alam menangis pilu banjir merajut luka alam menangis terpaku desir gelombang menyapu harapan rumah terendam harapan tenggelam banjir memeluk tanah dengan lembut harapan terukir di benak yang penuh derita
banjir menghampiri alam resah doa mengiringi langkah menghanyutkan harapan air mata bercampur dengan banjir alam menangis pilu banjir merajut luka alam menangis terpaku desir gelombang menyapu harapan rumah terendam harapan tenggelam banjir memeluk tanah dengan lembut harapan terukir di benak yang penuh derita
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
derasnya hujan ilmu berpayung masa depan keringnya keceriaan dibasahi harapan akan tak pernah lapar dan punya rumah besar kalau mau belajar aman sudah dirimu jauh dari belenggu asal ikut bu guru baik pendidikanmu semua bangga padamu meski kamu tak tenang ulangan akan datang orangtuamu senang menanti nilai pemenang cukup sudah kawan tak usah lawan kau bisa mapan kalau berpendidikan
derasnya hujan ilmu berpayung masa depan keringnya keceriaan dibasahi harapan akan tak pernah lapar dan punya rumah besar kalau mau belajar aman sudah dirimu jauh dari belenggu asal ikut bu guru baik pendidikanmu semua bangga padamu meski kamu tak tenang ulangan akan datang orangtuamu senang menanti nilai pemenang cukup sudah kawan tak usah lawan kau bisa mapan kalau berpendidikan
Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:"kebiasaan kamu mah, tiap lomba nyari laki mulu!" "liat noh peserta di suku batak ada anak mami, dikit - dikit ditanyain udah makan belum, udah mandi belum, awas jangan jajan sembarangan. " din tolong ban
:"kebiasaan kamu mah, tiap lomba nyari laki mulu!" "liat noh peserta di suku batak ada anak mami, dikit - dikit ditanyain udah makan belum, udah mandi belum, awas jangan jajan sembarangan
Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível