Você procurou por: alkitab (Indonésio - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Kabiliano

Informações

Indonésio

alkitab

Kabiliano

tibibelt

Última atualização: 2014-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dalam alkitab tertulis, "hendaklah kamu suci, sebab aku suci.

Kabiliano

imi yura : ilit teṣfam axaṭer nekk ṣfiɣ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

seperti yang tertulis dalam alkitab, "tidak seorang pun yang benar

Kabiliano

akken yura di tektabt iqedsen : ulac amdan aḥeqqi, ulac ula d yiwen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

di dalam alkitab tertulis, "orang yang percaya tidak akan dikecewakan.

Kabiliano

akken i t-id-nnant tira iqedsen : kra n win yumnen yis weṛǧin ad inneḥcam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

yesus mendapat seekor keledai muda, dan menungganginya. maka terjadilah yang tertulis dalam alkitab

Kabiliano

sidna Ɛisa yufa yiwen weɣyul d amecṭuḥ, yerkeb fell-as akken yura di tira iqedsen :

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dalam alkitab tertulis, "semua orang yang berseru kepada tuhan, akan selamat.

Kabiliano

akken yura : kra win ara yedɛun s yisem-is ad ițțusellek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

bahwa ia dikubur, tetapi kemudian dihidupkan kembali pada hari yang ketiga. itu juga tertulis dalam alkitab

Kabiliano

yețwamḍel, yuɣal-ed ɣer tudert ass wis tlata, akken i t-id-nnant tira iqedsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dalam alkitab tertulis bahwa raja penyelamat adalah keturunan daud dan akan datang dari betlehem, yaitu kampung halaman daud.

Kabiliano

ur yuri ara di tira iqedsen : lmasiḥ a d-yeffeɣ si dderya n sidna dawed, si taddart n bitlḥem ?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(sampai pada waktu itu mereka belum mengerti apa yang tertulis dalam alkitab bahwa ia harus bangkit dari mati.

Kabiliano

axaṭer armi d imiren, urɛad fhimen belli sidna Ɛisa ilaq a d yeḥyu si ger lmegtin akken yura di tira iqedsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

jangan kira bahwa alkitab tanpa alasan berkata, "di dalam diri kita allah menempatkan roh yang keras keinginannya.

Kabiliano

tɣilem ayen akken yuran di tira iqedsen ur yesɛi ara lqima : belli sidi ṛebbi iḥemmel ṛṛuḥ iqedsen i d-iceggeɛ ad izdeɣ deg-wen armi yețțasem seg win ara iṭṭfen amkan-is ?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

di dalam alkitab tertulis, "orang yang mau membanggakan sesuatu, hendaklah membanggakan apa yang telah dibuat oleh tuhan.

Kabiliano

win yebɣan ad izuxx, ad izuxx s wayen ixeddem sidi ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

engkau harus ingat bahwa sejak kecil engkau sudah mengenal alkitab. alkitab itu dapat memberikan kepadamu pengertian untuk mendapat keselamatan melalui iman kepada kristus yesus

Kabiliano

seg asmi telliḍ d ameẓyan i tessneḍ tira iqedsen ; yis-sent ara tesɛuḍ lefhama yețțawin ɣer leslak s liman di Ɛisa lmasiḥ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dalam alkitab tertulis begini, "sepanjang hari kami hidup di dalam bahaya maut karena engkau. kami diperlakukan seperti domba yang mau disembelih.

Kabiliano

am akken yura di tektabt n ?abur : ?ef ddemma-inek a sidi ṛebbi i nețqabal lmut mkul ass, ḥesben-aɣ am ulli i țțawin ɣer tmezliwt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

dalam alkitab tertulis begini, "seluruh umat manusia bagaikan rumput, dan segala kebesarannya seperti bunga rumput. rumput layu, bunganya pun gugur

Kabiliano

akken yella di tira iqedsen : amdan am leḥcic, + ccan-is meṛṛa am ujeǧǧig n lexla,+ leḥcic ițɣaṛ, ajeǧǧig iɣelli,+

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

imam-imam yang menerima pungutan sepersepuluh bagian itu adalah orang yang bisa mati. tetapi menurut alkitab, melkisedek yang menerima pemberian sepersepuluh bagian itu adalah orang yang tetap hidup

Kabiliano

at lewwi-agi yețțawin leɛcuṛ, d imdanen yețmețțaten, ma d malxisadeq d win i ɣef d-nnant tira iqedsen : mazal idder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dan setelah mereka selesai melaksanakan semuanya yang sudah tertulis dalam alkitab tentang dia, mereka menurunkan jenazah-nya dari kayu salib, lalu meletakkan-nya di dalam kubur

Kabiliano

mi gedṛa wayen akk ițwaketben fell-as, ṣubben-t-id seg umidag, rran-t ɣer uẓekka.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

atau barangkali kalian belum tahu bahwa orang yang bercampur dengan seorang pelacur, menjadi satu dengan pelacur itu! sebab dalam alkitab tertulis, "keduanya menjadi satu.

Kabiliano

ur teẓrim ara belli win ara yeznun nețța akk-d yir tameṭṭut ad yuɣal yid-es d yiwen ? akken yura di tira iqedsen : di sin ad uɣalen d yiwet n lǧețța.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

(dengan demikian terjadilah yang tertulis dalam alkitab; yaitu: "ia dianggap termasuk orang-orang jahat."

Kabiliano

s wakka, yețwakemmel wayen yuran di tira iqedsen : seddan-t di lehṣab n yemcumen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

"apakah engkau juga dari galilea?" jawab mereka. "periksa saja alkitab! engkau akan melihat bahwa tak ada nabi yang berasal dari galilea!

Kabiliano

nutni rran-as : ula d kečč d ajlili ? qelleb mliḥ di tira iqedsen aț-țafeḍ : « ulac nnbi ara d-yekken si tmurt n jlili.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,142,603 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK