Você procurou por: bintang (Indonésio - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Latim

Informações

Indonésio

bintang

Latim

stella

Última atualização: 2014-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

bintang laut

Latim

asteroidea

Última atualização: 2012-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

prajurit bintang

Latim

stella miles,

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

mereka akan menerima bintang timur daripada-ku

Latim

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

bagi allah, bahkan bulan pun tidak terang, dan bintang dianggapnya suram

Latim

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-nya kekal abadi

Latim

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

tuhan allahmu telah membuat jumlahmu bertambah sebanyak bintang-bintang di langit

Latim

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

bintang-bintang juga turut berjuang melawan sisera, dari tempat peredaran mereka di angkasa

Latim

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari

Latim

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau

Latim

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

bintang-bintang berguguran dari langit ke atas bumi seperti buah ara yang belum matang gugur dari pohonnya pada waktu diguncang oleh angin keras

Latim

et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

meskipun kaubuat rumahmu setinggi sarang burung rajawali, dan setinggi bintang-bintang di langit, engkau pasti akan kujatuhkan

Latim

si exaltatus fueris ut aquila et si inter sidera posueris nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

jangan sampai bintang kejora bersinar, jangan biarkan sinar fajar memancar! biarlah malam itu percuma menunggu datangnya hari dan harapan yang baru

Latim

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

bila tiba saat itu matamu tak lagi terang, sehingga pudarlah sinar surya, bulan dan bintang. awan mendung pembawa hujan, tetap menyertaimu bagai ancaman

Latim

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

berhari-hari lamanya kami tidak melihat matahari dan bintang, dan angin pun terus-menerus mengamuk. akhirnya lenyaplah harapan kami untuk selamat

Latim

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku akan memberkati engkau dengan berlimpah-limpah dan membuat keturunanmu sebanyak bintang di langit dan sebanyak pasir di tepi laut. anak cucumu akan mengalahkan musuh-musuh mereka

Latim

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku akan memberikan kepadamu anak cucu sebanyak bintang di langit, dan seluruh wilayah ini akan kuberikan kepada mereka. semua bangsa di bumi akan mohon kepada-ku supaya aku memberkati mereka sebagaimana telah kuberkati keturunanmu

Latim

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

akulah tuhan yang menjadikan bumi, dan menciptakan manusia untuk mendiaminya. dengan kuasa-ku aku membentangkan langit, dan memerintahkan matahari, bulan dan bintang-bintang

Latim

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

"kepada malaikat jemaat di efesus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang ketujuh bintang pada tangan kanan-nya, dan berjalan di antara ketujuh kaki lampu emas itu

Latim

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

"aku, yesus, sudah mengirim malaikat-ku kepada kalian supaya ia memberitahukan hal-hal ini untuk kepentingan jemaat-jemaat. aku ini keturunan daud; akulah bintang timur yang terang itu.

Latim

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,214,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK